brioso
Mora Godoy representa un original y brioso estilo en el tango. | Mora Godoy represents an original and energetic style in the tango. |
En Cafayate se destaca el de Domingo Molina, brioso y sobrio. | In Cafayate we have Domingo Molina, spirited and sober. |
De no más de tres años y brioso. | Not above three years old and mettlesome. |
Sabor: delicadamente dulce y brioso. | Taste: delicately sweet, lively. |
Un té energético. Fuerte, brioso y con cuerpo, con un sabor rico y natural. | An energetic tea. Bright, brisk and full bodied with a rich, natural taste. |
Es excesivamente brioso. | It is unduly spirited. |
Perlage: menudo y brioso. | Perlage: fine and lively. |
Demasiado brioso, ¡demasiada mala suerte! | Too impetuous too unlucky! |
El carro es símbolo de poder y libertad, como lo era antes el caballo brioso. | Like a spirited horse was before it, a car is a symbol of power and freedom. |
Un corcel brioso puede con el borde de su pezuña sentir sobre qué piedra dar la próxima pisada. | A spirited steed even with the end of his hoof feels on which stone to step next. |
La más joven llevaba un brioso paso que no era obstaculizado por el fajo de pergaminos que portaba. | The younger one had a springier step that was not hampered by the bundle of papers she carried. |
O, por o menos, el personaje brioso e hiperactivo descrito por los servicios secretos norteamericanos no existe. | Or, at least, the hyperactive and spirited character described by the US secret services does not exist. |
Un caballo salvaje que es muy brioso y nervioso puede sufrir un fuerte trauma y quedar arruinado por un tratamiento rudo. | A mustang who is very high-strung and nervous may be traumatized and ruined by rough training. |
Número interpretado por el Coro y de brioso carácter en el que el casticismo de Chueca se manifiesta desde el principio. | Number performed by the Choir with a spirited character, in which Chueca's traditionalism is displayed from the start. |
Las cubanas, que lucharon con un alto y bajo en su juego, fueron capaces de soportar el rendimiento fuerte y brioso de Kenia. | The Cubans, who struggled with an up-and-down tempo in their game, were able to endure the strong and spirited performance of Kenya. |
Este tercer tipo de representación de títeres desarrolló un nuevo repertorio con un ritmo brioso; favorecía el sonido musical más ligero del acompañamiento del shamisen. | This third kind of puppet performance developed a new repertoire narrated in a brisker rhythm; it favoured the lighter musical sound of the shamisen accompaniment. |
Una combinación perfecta entre deporte y recreo, la D.500 nuevo modelo de la Evolution Line garantiza un rendimiento brioso y amplios espacios únicos en su línea compacta, pero muy eficientes. | A perfect combination of sport and leisure, the new Evolution Line D.500 guarantees spirited performance and unique space with compact but streamlined lines. |
Es muy fiel pero tiene un temperamento un tanto brioso (dado su pasado de cazador de roedores) y suele tornarse caprichoso y desobediente cuando está excesivamente consentido. | It is very true but has a somewhat brioso temperament (given his past Hunter of rodents) and often become disobedient when it is too spoiled and capricious. |
La imagen de Santiago Apóstol representa a un caballero español que en actitud combatiente monta un brioso corcel blanco que tiene sus patas delanteras levantadas en el aire. | The image of St. James depicts a Spanish gentleman who mounted a spirited fighter attitude that white horse has its front legs raised in the air. |
Como buen caballero, cuando Aguirre fue Canciller de Alemán estrenó el nuevo edificio de la Cancillería, donado por Taiwan, cabalgando un brioso corcel, una escena insólita. | The kind of gentleman who, as Alemán's chancellor, inaugurated the new Foreign Ministry building, donated by Taiwan, astride a spirited steed. It was a strange scene. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!