bring the documents
- Ejemplos
If confidentiality is of concern, the applicant should bring the documents to the Embassy in a sealed envelope. | Si le preocupa la confidencialidad, usted debe traer a la Embajada sus documentos en un sobre sellado. |
If confidentiality is of concern, the applicant should bring the documents to the U.S. Embassy in a sealed envelope. | Si le preocupa la confidencialidad, usted debe traer a la Embajada sus documentos en un sobre sellado. |
If confidentiality is of concern, the applicant should bring the documents to the U.S. Embassy in a sealed envelope. | Si le preocupa la confidencialidad, usted debe presentar a la Embajada sus documentos en un sobre sellado. |
If confidentiality is of concern, the applicant should bring the documents to the U.S. Embassy in a sealed envelope. | Si le preocupa la confidencialidad, usted debe presentar a la Embajada de EE.UU. sus documentos en un sobre sellado. |
Ultimately, the judge will make the decision about whether to order you to go to court and/or bring the documents in question. | Finalmente, el juez decidirá si usted tendrá que ir a la corte y/o traer los documentos en cuestión. |
If you are a new student you should bring the documents the day assigned to you for enrolment in person. | Los estudiantes de nuevo ingreso, deben traer la documentación el día que tienes asignado para la matrícula presencial. |
I will do the same to her if you don't bring the documents to Brimpton Airfield within the next half an hour. | Le haré lo mismo a ella si no me traéis los documentos... a Brimpton Airfield en la próxima media hora. |
If confidentiality is of concern, the applicant should bring the documents to the U.S. Embassy in a sealed envelope. | Si la confidencialidad es motivo de preocupación, el solicitante debe llevar los documentos a la Embajada de los Estados Unidos en un sobre sellado. |
To the extent possible, students should bring the documents listed above, as well as any other documents that might help establish their ties to the local community. | Por lo posible, los estudiantes deben traer los documentos enumerados arriba, así como cualquier otro documento que pudiera ayudar a establecer sus lazos a la comunidad local. |
If you do not reach an agreement, the other side may file more documents asking the court to order you to appear or to bring the documents in question. | Si no llega a un acuerdo, el otro lado puede presentar más documentos pidiéndole a la corte que le ordene comparecer y traer los documentos en cuestión. |
If you are not able to reach an agreement, you may need to file a Request for Order to set a separate hearing to compel (force) the other party to come to court and/or to bring the documents you need. | Si no pueden llegar a un acuerdo, es posible que tenga que presentar una Solicitud de orden para programar otra audiencia para obligar (forzar) a la otra parte a ir a la corte y/o traer los documentos que usted necesita. |
Did you bring the documents that I put in the blue folder? | ¿Trajiste los papeles que puse en el cartapacio azul? |
Bring the documents that legally changed your name (marriage certificate, divorce decree, or court document) | Traiga los documentos que comprueban el cambio legal de su nombre (certificado de matrimonio, declaración de divorcio o documento de la corte). |
If the name on your green card is different than your current legal name: Bring the documents that legally changed your name (marriage certificate, divorce decree, or court document) | Si su nombre en la tarjeta verde es diferente a su nombre legal actual: Traiga los documentos que comprueban el cambio legal de su nombre (certificado de matrimonio, declaración de divorcio o documento de la corte). |
