bring the documents

If confidentiality is of concern, the applicant should bring the documents to the Embassy in a sealed envelope.
Si le preocupa la confidencialidad, usted debe traer a la Embajada sus documentos en un sobre sellado.
If confidentiality is of concern, the applicant should bring the documents to the U.S. Embassy in a sealed envelope.
Si le preocupa la confidencialidad, usted debe traer a la Embajada sus documentos en un sobre sellado.
If confidentiality is of concern, the applicant should bring the documents to the U.S. Embassy in a sealed envelope.
Si le preocupa la confidencialidad, usted debe presentar a la Embajada sus documentos en un sobre sellado.
If confidentiality is of concern, the applicant should bring the documents to the U.S. Embassy in a sealed envelope.
Si le preocupa la confidencialidad, usted debe presentar a la Embajada de EE.UU. sus documentos en un sobre sellado.
Ultimately, the judge will make the decision about whether to order you to go to court and/or bring the documents in question.
Finalmente, el juez decidirá si usted tendrá que ir a la corte y/o traer los documentos en cuestión.
If you are a new student you should bring the documents the day assigned to you for enrolment in person.
Los estudiantes de nuevo ingreso, deben traer la documentación el día que tienes asignado para la matrícula presencial.
I will do the same to her if you don't bring the documents to Brimpton Airfield within the next half an hour.
Le haré lo mismo a ella si no me traéis los documentos... a Brimpton Airfield en la próxima media hora.
If confidentiality is of concern, the applicant should bring the documents to the U.S. Embassy in a sealed envelope.
Si la confidencialidad es motivo de preocupación, el solicitante debe llevar los documentos a la Embajada de los Estados Unidos en un sobre sellado.
To the extent possible, students should bring the documents listed above, as well as any other documents that might help establish their ties to the local community.
Por lo posible, los estudiantes deben traer los documentos enumerados arriba, así como cualquier otro documento que pudiera ayudar a establecer sus lazos a la comunidad local.
If you do not reach an agreement, the other side may file more documents asking the court to order you to appear or to bring the documents in question.
Si no llega a un acuerdo, el otro lado puede presentar más documentos pidiéndole a la corte que le ordene comparecer y traer los documentos en cuestión.
If you are not able to reach an agreement, you may need to file a Request for Order to set a separate hearing to compel (force) the other party to come to court and/or to bring the documents you need.
Si no pueden llegar a un acuerdo, es posible que tenga que presentar una Solicitud de orden para programar otra audiencia para obligar (forzar) a la otra parte a ir a la corte y/o traer los documentos que usted necesita.
Did you bring the documents that I put in the blue folder?
¿Trajiste los papeles que puse en el cartapacio azul?
Bring the documents that legally changed your name (marriage certificate, divorce decree, or court document)
Traiga los documentos que comprueban el cambio legal de su nombre (certificado de matrimonio, declaración de divorcio o documento de la corte).
If the name on your green card is different than your current legal name: Bring the documents that legally changed your name (marriage certificate, divorce decree, or court document)
Si su nombre en la tarjeta verde es diferente a su nombre legal actual: Traiga los documentos que comprueban el cambio legal de su nombre (certificado de matrimonio, declaración de divorcio o documento de la corte).
Palabra del día
el reno