bring nearer

We stay away to bring nearer the social justice as thought by the Hierarchy.
Nos mantenemos alejados para acercar la justicia social tal como es pensada por la Jerarquía.
The realization of a distant goal can bring nearer the understanding of the far-off worlds.
El comprender una meta futura pude acercar el entendimiento de los mundos distantes.
Negative thoughts bring nearer dread, they make us feel afraid, feel anxiety, see more difficulties than there are actually and immobilise us.
Los pensamientos negativos acercan al área del temor, nos hacen tener miedo, sentir ansiedad, ver más dificultades de las que realmente hay e inmovilizarnos.
Therefore, when humanity will understand that the whole cosmos breathes by the one impulse it will be possible to bring nearer the new energy.
Por lo tanto, cuando la humanidad entienda que todo el Cosmos respira mediante el único impulso, será posible acercar la nueva energía.
Do you notice that We even try to speak in the simplest words, only to bring nearer the downfall of the Tower of Babel?
¿Has notado que también tratamos de hablar con las palabras más sencillas, solo para acelerar la caída de la Torre de Babel?
Worries Negative thoughts bring nearer dread, they make us feel afraid, feel anxiety, see more difficulties than there are actually and immobilise us.
Los pensamientos negativos acercan al área del temor, nos hacen tener miedo, sentir ansiedad, ver más dificultades de las que realmente hay e inmovilizarnos.
This is wonderful as it means that even more Light than previously will be grounded, and bring nearer the time when it will empower you to bring the sought after changes into being.
Esto es maravilloso pues significa que aún más Luz que antes será puesta en tierra, y acercará el tiempo cuando se les autorice a hacer realidad lo que han pedido.
But if it should appear–which is not the case–that there is a tactical coincidence or an episodic crossing of the two differing, irreconcilably hostile strategical lines, would that bring nearer the lines themselves?
Si se diera -y no es así- una coincidencia táctica o un acercamiento circunstancial de dos líneas estratégi cas irreconciliables, hostiles, ¿significaría eso que las dos líneas se están aproximando?
What isn't allowed is using it only to `` bring nearer '' some formula which is several lines far away: it isn't necessary to rewrite a line if we have it already written in the current derivation.
Lo que no se acepta es usarla solo para `` acercar '' una fórmula que queda muchas líneas por arriba: no hace falta volver a escribir una línea si ya la tenemos arriba en la derivación actual.
Hiking has as one ́s goal to bring nearer people to the nature.
El senderismo tiene como objetivo acercar a la gente a la naturaleza.
Hiking has as one´s goal to bring nearer people to the nature.
El objetivo del senderismo es solo traer la gente más cerca de la naturaleza.
Through the Law of Attraction whatever you are focusing upon you will bring nearer to manifestation.
A través de la Ley de la Atracción cualquier cosa en la que se concentren, la acercarán a su manifestación.
What does it mean to bring nearer this distant star which to the ancient, more serious observers would have been a non-existence?
¿Qué quiere decir acercar más una estrella lejanísima que para los antiguos, observadores más serios, habría sido algo no-existente?
So, a key factor is to bring nearer your Company to the insurer because when risk is managed in a long term basis and with ability this allows to have a better approach and cost.
La clave de un buen coste de transferencia al mercado asegurador está en el acercamiento de su empresa a la Aseguradora pues los riesgos son temas que tratados a largo plazo y con habilidad permiten mejores planteamientos.
Palabra del día
el cementerio