bring my car

Popularity
500+ learners.
Anyway, she told me to bring my car in.
En fin, ella me dijo que trajera mi auto.
Tell the boys to bring my car around.
Dile a los chicos que traigan mi auto.
And then he had the police bring my car back this morning.
Y luego hizo que la policía trajera mi auto por la mañana.
I don't want you to bring my car around.
No quiero que vayas a buscar mi auto.
Could you ask them to bring my car around?
¿Podrías pedir que trajeran mi coche?
Be an angel, bring my car around.
Sé un ángel y trae mi auto.
Yeah, he can thank me tomorrow at the shop when I bring my car in.
Sí, puede agradecérmelo mañana en el taller cuando le lleve mi coche.
I didn't bring my car, I took the subway.
No he venido en coche. He tomado el subte.
I'm gonna need you to bring my car and meet me...
Necesito que cojas mi coche y nos veamos...
Sir, would you bring my car around?
Señor, ¿me trae mi coche?
No, I didn't bring my car.
No, no he traído el coche.
Just as well, I didn't bring my car.
Mejor, porque no he traído el auto.
Please bring my car.
Por favor, tráiganme mi auto.
Have Mike bring my car around, will you?
Díganle a Mike que traiga mi auto, por favor.
Yeah, he can thank me tomorrow at the shop when I bring my car in.
Sí, puede agradecerme mañana en el taller cuando lleve mi auto. ¿Qué?
I would like to bring my car.
Quiero ir en coche.
Go! I'll bring my car around.
¡Ve! Traeré mi auto.
If I am a high mileage driver, do I need to bring my car for maintenance more frequently?
Si tengo un kilometraje elevado, ¿debo realizar el mantenimiento de mi coche con más frecuencia?
If I am a high mileage driver, do I need to bring my car for maintenance more frequently?
Si soy un conductor que maneja muchos kilómetros, ¿debo llevar mi auto a mantenimiento con mayor frecuencia?
No, Abed, I don't want you bring my car around.
¡No! ¿Cómo se te ocurre? No quiero que vayas a buscar mi auto.
Palabra del día
el ritmo