bring it in

Popularity
500+ learners.
Put the carrots in the center and bring it in.
Pon las zanahorias en el centro y tráelas.
Why didn't you bring it in if you saw it?
¿Y por qué no lo has traído si lo habías visto?
Did you really have to bring it in with you?
¿De verdad tenias que traerla contigo?
I had to bring it in through the window.
Tuve que meterla por la ventana.
All right, so let's bring it in.
Muy bien, así que vamos a traerlo.
Stop what you're doing and bring it in.
Dejen lo que están haciendo y entren.
You see sooner or later, you'll have to bring it in for repairs.
Tarde o temprano, tendrá que traerlo para reparaciones.
They let you bring it in here, with you, when you came?
¿Te dejaron traerlo aquí, contigo, cuando entraste?
We have to at least try and bring it in.
Al menos debemos intentar traerlo.
When do you think you could bring it in?
¿Cuándo cree que podría traerla?
We can't bring it in, but that doesn't mean the prosecution can't.
Nosotros no podemos traerlo, pero eso no significa que la acusación no pueda.
I can't bring it in, because as you can hear, it won't stop.
No lo puedo llevar, porque como puedes escuchar, no para.
Got to bring it in through here.
Tengo que traerlo por aquí.
Hey, by the way, the coffee here, it's amazing... they bring it in from Turkey.
Oye, por cierto, el café aquí, es increíble... lo traen desde Turquía.
Ah. Um, well. That's very good of you to bring it in.
Bueno, ha sido muy amable por su parte el traerlo.
All right, my team, bring it in.
De acuerdo, mi equipo, acercaos.
I'd like to bring it in here.
Me gustaría traerlo aquí.
Whatever it is, she risked her life to bring it in.
Sea lo que sea, ella arriesgó la vida para traerlo.
Well, I certainly didn't bring it in through the window.
Bueno, ciertamente no lo traigo por la ventana.
Why can't you bring it in your boot?
¿Por qué no lo puede traer en su maletero?
Palabra del día
quedarse dormido