bring him here

You know the days you have to bring him here.
Ya sabes qué días tienes que traerlo.
Now you go to the hospital, find a doctor and bring him here.
Ve al hospital, encuentra un doctor y tráelo.
So why bring him here to New York?
Entonces, ¿por qué traerlo a Nueva York?
I guess you could bring him here to the lab.
Supongo que puedes traerlo al laboratorio.
And what gives you the right to bring him here in the first place?
¿Y qué te da el derecho de traerlo en primer lugar?
And what gives you the right to bring him here in the first place?
¿Y qué te da el derecho de traerlo en primer lugar?
Give me some time, then bring him here.
Dame un poco de tiempo y tráelo.
If he is, bring him here. Please.
Si lo está, tráelo, por favor.
Try not to scare MJ when you bring him here.
Trata de no asustar a M.J. cuando lo traigas aquí.
I want to grab our baby and bring him here.
Quiero que agarres a nuestro bebé y lo traigas aquí.
Are you sure it was a good idea to bring him here?
¿Estás seguro de que fue una buena idea traerlo aquí?
If you don't trust Mr Fonti, why bring him here?
Si no confía en el Sr. Fonti, ¿por qué lo trajo aquí?
You know, in order to bring him here to Uruguay,
Ya sabes, con el fin de traerlo aquí a Uruguay,
And you bring him here, on top of it.
Y me traes aquí, a la punta de eso.
Do you want me to bring him here for a reunion?
¿Quiere que lo traiga aquí para una reunión?
I don't know his name, but she bring him here once.
No sé su nombre pero ella lo trajo aquí, una vez.
You want me to get him and bring him here?
¿Quiere que vaya a por él y lo traiga aquí?
Why'd you bring him here when you said you wouldn't?
¿Por qué lo trajiste cuando dijiste que no lo harías?
And I was gonna bring him here and everything.
Y yo iba a traerlo aquí y todo.
Go to the command post, get him, and bring him here.
Vete hasta el puesto de comando, encuéntralo, y tráelo aquí.
Palabra del día
la guarida