brindo por

Popularity
500+ learners.
En ese caso, Max, brindo por ti.
Well, in that case, Max, here's to you.
Perdónenme si no brindo por un hombre que arruinó mi vida.
Oh, pardon me if I don't toast to a man who's ruined my life.
Perdónenme si no brindo por un hombre que arruinó mi vida.
Oh, pardon me If I don't toast a man who's ruined my life.
¡Que no brindo por eso!
I won't toast to that!
Tampoco brindo por eso.
I won't toast to that, either.
Y yo brindo por ti.
And to you for that.
Brindo por ti, y... por lo que has hecho por mí.
To you, and for all you've done for me.
Brindo por ti, mi flor de amor.
To you, my flower of love.
Brindo por una especie en peligro de extinción
I'm raising a toast to an endangered species.
Caballeros, brindo por el éxito de la Armada.
Gentlemen, I drink to the success of the Armada.
Bueno, brindo por lo que tienes en mente.
Well, here's to what you got on your mind. Sorry.
Todo eso a un lado, brindo por las buenas y buenas vibraciones.
All that aside, here's to good times and good vibes.
Así que brindo por mi mejor amigo, Ned.
So here's to my best friend, Ned.
Damas y caballeros, brindo por los novios.
Ladies and gentlemen, I give you the bride and groom.
Tomaré la copa, pero no brindo por ellas.
Take the drink, but won't join you in the toast.
Ella está bien, y tú también, así que brindo por ti.
She's okay and you're okay, so here's to ya.
Pero hasta entonces, brindo por vosotros.
But until then, cheers to you both.
Bueno, brindo por el amor que se enfría.
Well, here's to love it cools.
¡Pero sobre todo, brindo por el oro!
But most of all, I'll drink to gold!
Ah, bien, brindo por el liquido del coraje.
Ah. Well, here's to liquid courage.
Palabra del día
venenoso