brilliancy

Popularity
500+ learners.
This cross of purest light shined with great brilliancy.
Esta cruz de luz purísima brillaba con gran resplandor.
Its brilliancy and glitter exalt elegance and luxury.
Su radiancia y brillo exalta elegancia y lujo.
I am open for a service, simple and without any brilliancy.
Me abro a un servicio sencillo y sin lucimiento.
The brilliancy of stars made me realize the truth within my heart.
El brillo de estrellas me hizo realizar la verdad dentro de mi corazón.
It is the brilliancy of the truth.
Es el brillo de la verdad.
Ten days ago he played a brilliancy in a rapid chess event.
Hace diez días jugó con cierto brillo en un torneo de ajedrez rápido.
I held up my hands and stars replied to me and twinkled with brilliancy.
Alcé mis manos y estrellas me respondieron y rutilaron con brillantez.
Its light always shone with unwavering brilliancy.
Su luz brilló siempre con fulgor perenne.
The brilliancy moves the world.
La brillantez mueve el mundo.
Maybe that's the universal brilliancy of jealousy, to see stuff like that.
Tal vez en eso resida la genialidad universal de los celos, ver cosas como ésas.
A truly beautiful space was born and I was amazed at its freshness, brilliancy and purity.
Un espacio verdaderamente bello nació y quedé asombrada por su frescura, brillo y pureza.
The brilliancy of the blaze illumines the mountain and dazzles the eyes of the multitude.
El resplandor del fuego iluminó la montaña y deslumbró a la multitud.
Forces of darkness were weakening and about to fade away before outstanding brilliancy of light.
Fuerzas de oscuridad estaban mermando y a punto de desvanecerse ante brillo eminente luminoso.
Its pure, beautiful and transparent brilliancy made me realize the preciousness of being born into humankind.
Su brillo puro, hermoso y transparente me hizo ver la preciosidad de nacer en la humanidad.
This will be apparent to some clairvoyants as an extra brilliancy in the atmosphere.
Este hecho será aparente para los clarividentes como una luz y un brillo especial en la atmósfera.
The libraries are full of writings on the Renaissance, praising the brilliancy of that age.
Las bibliotecas están llenas de escritos sobre el Renacimiento, los cuales alaban lo brillante de esa era.
At the right and left of the breastplate were two large stones of great brilliancy.
A la derecha y a la izquierda del racional había dos piedras grandes y de mucho brillo.
We free our mind as a whole, we can soar into brilliancy to transform this needed Revolution.
Nos liberamos la mente como un todo y podremos elevarnos hasta el resplandor para transformar esta Revolución necesaria.
Carlos Arniches's brilliancy goes out to shine, nevertheless, in his works for the National Institute of Settling.
La brillantez de Carlos Arniches sale a relucir, sin embargo, en sus trabajos para el Instituto Nacional de Colonización.
A surprising brilliancy makes him glimpse in the ancient architecture the reference of his more than relevant future architecture.
Una sorprendente lucidez le hace vislumbrar en la arquitectura ancestral la referencia de su más que relevante futura arquitectura.
Palabra del día
salir del cascarón