brillaba el sol

Mamá no nos dejaba hacerlo cuando brillaba el sol.
Mom wouldn't let us when the sun was shining.
En nuestro hogar siempre brillaba el sol.
In our house the sun was always shining.
No había tráfico brillaba el sol.
There was no traffic, the sun was shining...
Por la mañana, brillaba el sol, todas las pistas habían desaparecido.
In the morning, it was a bright, sunny day, all the tracks had gone.
Donde antes brillaba el sol ahora está oscuro.
It's dark where the sun used to be.
Pero la mayoría de las tardes brillaba el sol y la temperatura era muy agradable.
But most days the sun was shining and the temperature was very pleasant.
¿Y brillaba el sol?
And the sun was shining?
Era el primer día del otoño, brillaba el sol otoñal resplandeciente.
The first day of fall, the sunshine was brilliant and bright like it is in fall.
Hacía una tarde hermosa, con cielos azules y nubes blancas, y brillaba el sol.
It was a beautiful afternoon, with blue skies, with white clouds, and the sun was shining.
Esta mañana me desperté, sabes brillaba el sol estaba lindo y todas esas cosas.
I woke up this morning, you know... and the sun was shining... and it was nice... and all that type of stuff.
A lo largo del verano, había muchas bayas en los árboles brillaba el sol, un tiempo cálido y maravilloso
All through the summer, there was lots of berries on the trees... The sun was shining, it was lovely and warm.
Antiguamente se decía que cuándo brillaba el sol de medianoche, criaturas de la naturaleza cómo trolls y elfos, salían de sus escondites.
In the older days it was said that when the midnight sun shines, nature creatures like trolls and elves comes out from their hidings.
Me gusta pensar en lo que pasó durante los años que crecieron las uvas en cómo brillaba el sol si llovió.
I like to think about what was going on the year the grapes were growing. How the sun was shining. If it rained.
Sr. SANDERS (Países Bajos) [traducido del inglés]: Señor Presidente, cuando he entrado en la sala esta mañana, he observado por primera vez que brillaba el sol.
Mr. SANDERS (Netherlands): Mr. President, when I entered this room this morning, for the first time I noted the sun is shining.
Subíamos las espectaculares Blue Mountains al oeste de Sydney, y hacía un perfecto día de otoño: brillaba el sol, el olor de eucalipto y un sueño.
As we made our way up towards the spectacular Blue Mountains west of Sydney, it was the perfect autumn day: sunshine, the smell of eucalypt and a dream.
Luego brillaba el sol durante el día, fresco a la sombra y ardiente a esta altura, donde nos sentimos bendecidas por poder estar aquí, en el centro de la comunidad tibetana en el exilio.
Then the sun shone through the day, cool in the shade and burning at this altitude and we felt blessed to be here in the heart of the Tibetan community in exile.
Cuando ya semarchaban, el médico les dio alguna información sobrela ELA, unos folletos pequeños, como si estuvieranabriendo una cuenta corriente en un banco. Cuandosalieron a la calle brillaba el sol y la gente se dedicabaa sus asuntos.
When they left, the doctor gave them some information on ALS, little pamphlets, as if they were opening a bank account.Outside, the sun was shining and people were going about their business.
Una mañana atravesaba el bosque un joven muy guapo; brillaba el sol, cantaban los pájaros, un fresco viento soplaba en el follaje, y el joven estaba alegre y de buen humor.
One morning, a handsome young man was going through the forest. The sun shone bright, the birds sang, a cool breeze crept through the leaves, and he was full of joy and gladness.
La última vez que estuve en un festival, todo fue simplemente perfecto: brillaba el sol, la gente estaba de buen humor, me encontraba rodeada de amigos, las actuaciones en directo eran impresionantes y todos estuvimos bailando.
The last time I was at a festival, it was simply perfect: the sun was shining, people were in good spirits, I was with friends, the live acts were impressive and got us all dancing.
El día en que ya no brillaba el sol No sorprende tanto que bastantes indios no seguían cuando el gobierno anterior iba a las elecciones luciendo con cifras de crecimiento y con el eslogan Shining India.
The day the sun stopped shining It wasn't such a surprise that so many Indians didn't follow when the government was showing off with their growth figures last year and went to the elections with the slogan Shining India.
Palabra del día
el pavo