brig

It is a brig with three masts and 23 sails.
Es un bergantín con tres mástiles y 23 velas.
Oh, you'll have plenty of time in the brig.
Oh, usted tendrá un montón de tiempo en el calabozo.
How would you like to spend 30 days in the brig?
¿Cómo le gustaría a pasar 30 días en el calabozo?
You'll spend the rest of this mission in the brig.
Pasará el resto de esta misión en el calabozo.
Yeah, I'm surprised you didn't end up in the brig.
Sí, me sorprende que no termina en el calabozo.
If it wasn't for him, we'd still be in the brig.
Si no fuera por él, aún estaríamos en la cárcel.
Why are you three locked up in the brig?
¿Por qué están los tres encerrados en el calabozo?
He deserves to spend the rest of his life in the brig.
Merece pasar el resto de su vida en la cárcel.
I have no intention of coolling my heels in your brig.
No tengo intención de enfriar mis pies en su calabozo.
At least in the brig he can't hurt anyone.
Al menos, en el calabozo no puede hacer daño a nadie.
Is the corridor outside the brig undamaged and still pressurized?
¿Está el corredor exterior al calabozo sin daños y todavía presurizado?
We know he's alive and in your brig.
Sabemos que está vivo y en tu calabozo.
It would be easier than putting us all in the brig.
Sería más fácil que ponernos a todos en una celda.
Your next stop is the brig unless you answer my questions.
Su próxima parada es el calabozo, a menos que conteste mis preguntas.
What is my husband doing in the brig?
¿Qué está haciendo mi esposo en el calabozo?
You do your job or go back to the brig.
Haz tu trabajo, o vuelve al calabozo.
And I spent all my leave in the brig.
Y pasé todas mis vacaciones en el calabozo.
What is my husband doing in the brig?
¿Qué está haciendo mi esposo en el calabozo?
We know he's alive and in your brig.
Sabemos que está vivo y en vuestra celda.
I can't do that. They'd put her in the brig.
No puedo hacer eso, la pondrán en un calabozo.
Palabra del día
el tema