bridal party

So, here is the bridal party returning from the beach.
Bueno, aquí está la boda volviendo de la playa.
I think they're for that bridal party tomorrow.
Creo que son para la despedida de soltera de mañana.
In fact, the whole bridal party looks gorgeous.
De hecho, toda la boda se ve hermosa.
The best man's date has to be someone in the bridal party.
La pareja del padrino tiene que ser alguien de la corte de la novia.
It's the bridal party.
Es el cortejo de la novia.
Queen-wife moves, with her bridal party loaded with gifts, to the king, captivated by her beauty.
La reina-esposa avanza, con su séquito nupcial cargada con los dones, hacia el rey, prendado de su belleza.
Queen-wife moves, with her bridal party loaded with gifts, to the king, the infatuated waiting for its beauty.
La reina-esposa avanza, con su séquito nupcial cargada con los dones, hacia el rey, que la espera prendado de su belleza.
Accommodation for the bridal party and their guests is available in the nearby resorts of San Agustín, Maspalomas, Playa del Inglés and Meloneras.
Hay posibilidad de alojamiento para los novios y sus invitados en los hoteles cercanos de San Agustín, Maspalomas, Playa del Inglés y Meloneras.
Why was being chosen as an attendant, being part of the bridal party, having oil and a lamp irrelevant to the outcome?
A. ¿Por qué ser elegido como asistente a la boda, ser parte de la ceremonia, tener aceite y una lámpara es irrelevante para el resultado?
Accommodation for the bridal party and their guests is available in the nearby resorts of San Agustín, Maspalomas, Playa del Inglés and Meloneras.
Y si necesitase alojamiento para los invitados y los miembros de la boda dispone de los complejos cercanos en San Agustín, Maspalomas, Playa del Inglés y Meloneras.
The use of a bridal party, bridesmaids, bridal veils, wedding cakes, carpet, shoes, and rings all come from paganism.
El uso de los invitados a la boda, las damas de honor, el velo de la novia, el pastel de bodas, la alfombra, los zapatos y anillos, provienen del paganismo.
I specialize in professional makeup for weddings where Spanish and/or English are spoken and where the bride and the bridal party might have different skin colors and tones.
Me especializo en maquillaje profesional para las bodas donde se habla español y/o inglés y donde la novia y el séquito nupcial son de diferentes tonos y colores de piel.
Accommodation Sofitel Sydney Wentworth boasts 436 contemporary rooms and suites, accommodating the bridal party and your cherished wedding guests in luxurious modern style in the heart of Sydney.
El Sofitel Sydney Wentworth cuenta con 436 modernas habitaciones y suites perfectas para que todos los integrantes de su evento nupcial y sus apreciados invitados puedan disfrutar de una lujosa y moderna estancia en el corazón de Sídney.
Accommodation for the bridal party and their guests is available in the close by hotels of the city or we can also organize transportation from the hotels in the south of Gran Canaria to the wedding venue and back.
Si necesitase alojamiento para los invitados y los miembros de la boda dispone de los hoteles cercanos en la ciudad o podemos organizarle un servicio de transporte, desde los hoteles en el sur de Gran Canaria hasta el lugar de celebración y regreso.
Problem: Ten women were waiting for the arrival of a bridal party.
Problema: Diez mujeres estaban esperando por la llegada de una fiesta nupcial.
Purchasing for a bridal party or other large event?
¿Compra para una fiesta nupcial u otro evento grande?
Set of 6 bridal party / wedding party hats.
Conjunto de 6 partido nupcial / sombreros de fiesta de boda.
Let eDressit dress everyone in your bridal party for your big day.
Deje que eDressit vestir todos en su partido nupcial para su gran día.
Interested in ordering multiple pairs for a dance team or bridal party?
¿Interesado en pedir varios pares para un equipo de baile o fiesta nupcial?
I think they're for that bridal party tomorrow.
Creo que son para la despedida de soltera de mañana.
Palabra del día
malvado