brickwork

The last brickworks in Münster finally closed its gates in 1940.
El último tejar de Münster cerró sus puertas en 1940.
The house is an elegant monument with beautiful brickworks and artistic plasterworks.
La casa es un elegante monumento con hermosas obras de albañilería y yeserías artísticas.
It was raining into the brickworks.
La lluvia entraba en la fábrica de ladrillos.
According to Jairo Valle, the municipality has 38 brickworks registered in Jinotega and Matagalpa.
De acuerdo a Jairo Valle, en el municipio existen 38 ladrilleras inscritas en Jinotega y Matagalpa.
There was a brickworks here.
Aquí hubo una fábrica de ladrillos.
All the existing interior linings are removed, exposing the brickworks and stoneworks.
Se eliminan los revestimientos interiores existentes, dejando al descubierto las fábricas, tanto de piedra como de ladrillo.
Panningen, a town in the South of The Netherlands, is home to the Ringoven, a former brickworks.
Panningen, una ciudad del sur de los Países Bajos, acoge el Ringoven, una antigua ladrillera.
Equestrian Club is based in Mikulov Hlavenka stables on site of former brickworks Mikulov.
Club Ecuestre se basa en los establos Mikulov Hlavenka en el sitio de la antigua fábrica de ladrillos Mikulov.
But the listed brickworks was renovated and redeveloped and has been a buzzing meeting place since 2014.
Pero la ladrillera protegida se renovó y reconvirtió, y desde 2014 es un animado punto de encuentro.
BERALMAR already cooperated successfully with NAŠA SLOGA in the past, in a project to double the output of the brickworks.
BERALMAR ya colaboró en el pasado con NAŠA SLOGA en una modernización para doblar la producción de sus instalaciones.
The employment of children who are often under ten is universal, for example to work in brickworks.
El trabajo de los niños, que frecuentemente tienen menos de diez años, está generalizado, por ejemplo en las fábricas de ladrillos.
They are ideal for the cleaning of places such as mechanical workshops, foundries, brickworks, bakeries, car washes, and chemical and textile factories.
Son ideales para la limpieza de talleres mecánicos, fundiciones, cementeras, panaderías, lavado de automóviles, sectores químicos y textiles.
Other prisoners had to undergo forced labour,working in the slow walking unit, the brickworks and armament factories.
Otros prisioneros tuvieron que someterse a trabajos forzados, en el batallón de los patinadores, en trabajos de construcción o en fábricas de armamento.
The soil here is very clayey and this place was full of brickworks. That's what this clay is good for, to make bricks.
La tierra aquí es muy gredosa y este lugar estaba lleno de ladrilleras porque para eso es que es buena esta greda, para hacer ladrillos.
For mounting or rejoint of brickworks Works in contact with aggressive or acid waters, alimentary industry, drains pipelines, sanitations and industrial wastes.
Para el montaje y rejuntado de trabajos de albañilería en contacto con aguas agresivas o ácidas, industrias alimentarias, canalizaciones de alcantarillados, saneamientos y residuos industriales.
During geological mapping & nbsp; 1962 & nbsp; & nbsp was discovered, east of the village Svitávka in local brickworks leftover humans.
Durante la cartografía geológica & nbsp; 1962 & nbsp; & nbsp se descubrió, al este de la aldea Svitávka en fábricas de ladrillos locales seres humanos sobrantes.
Next the Hungarian gendarmerie rounded up the Jews into provisional transit camps on the outskirts of towns in disused industrial plants, brickworks, etc.
A continuación, la gendarmería húngara reunió a los judíos en campos de tránsito improvisados, la mayoría localizados en las afueras de ciudades, en fábricas cerradas, establecimientos industriales, etc.
In the interim, the fundraising is advancing and a small business has been set up that is already tapping into the demand in the brickworks and signing contracts with the rice threshing enterprises.
En el ínterin, las gestiones avanzan y se va constituyendo una pequeña empresa que ya tiene demanda en las ladrilleras y suscribe contratos con las trilladoras de arroz.
The group performed radiation surveys of the complex of tanneries and brickworks and of a military unit on the same site.
El grupo realizó una medición de la radiactividad en el complejo de laboratorios de tintura para el curtido de pieles y las fábricas de ladrillos y en una de las unidades militares estacionada en esa zona.
Manfredini & Schianchi have recently realized and started up a new dry grinding plant for the production of facing bricks at the Tverskayya brickworks situated 200 Km from Mosca (Russia).
Manfredini & Schianchi a realizado y puesto en marcha una nueva instalación de molienda en seco para la producción de ladrillos cara vista en la ladrillera Tverskayya situada a 200 km de Moscú Rusia.
Palabra del día
el guion