bric-a-brac

What about the radio, the coffee kettle and other bric-a-brac?
¿Qué pasa con la radio, la cafetera y otras cosas curiosas?
The Waterlooplein is a good spot for bargains (second-hand clothes, jewelry and bric-a-brac).
Es el sitio definitivo para buscar gangas (ropa de segunda mano, bisutería y curiosidades).
Likewise, the surrounding side streets offer up everything from bric-a-brac to chic bio markets.
También las calles laterales ofrecen de todo, desde baratijas hasta elegantes mercados de productos biológicos.
The quality of items you'll find will vary from bric-a-brac to the works of master craftsmen.
La calidad de las mercancías que encontrarás variará desde estropajos a las obras de artesanos maestros.
Exhibits include his furniture, personal bric-a-brac, fine toys and an ornate Art Nouveau stairway.
Los objetos expuestos incluyen muebles, personal bric-a-Brac, juguetes finos y una escalera de estilo Art Nouveau ornamentada.
Two other small rooms contain a bric-a-brac picturesque agricultural implements, household or other, from various sources.
Otras dos habitaciones pequeñas contienen un baratillo pintoresco implementos agrícolas, domésticos o de otro, de diversas fuentes.
The neighbours of the whole city gather to buy or sell all kinds of bric-a-brac.
Los vecinos de toda la ciudad se acercan a vender o a comprar cualquier clase de utensilio.
For those who are looking for antiques or bric-a-brac treasures, there are several vide greniers throughout the year.
Para aquellos que están en busca de antigüedades o tesoros bric-a-brac, hay varios vide greniers durante todo el año.
In this bric-a-brac there is also a write special machine, with only two buttons and an ink roller.
En estos trastos también hay una máquina especial de escritura, con solo dos botones y un rodillo de tinta.
The group carries out activities linked to microcredit, collecting, recycling and sells secondhand objects in its bric-a-brac.
El grupo practica actividades de microcrédito, recogida, reciclaje y venta de objetos de ocasión en su bazar.
Arrangements of bric-a-brac, memorabilia, devotional icons, and decorative elements are created by women who exercise a familial aesthetic.
Los arreglos de minucias, objetos evocadores, iconos devotos y elementos decorativos son creados por mujeres que practican una estética familiar.
The interior is a hilarious take on the typical bric-a-brac of a traditional Finnish summer cottage.
El interior es un divertido cajón de sastre de la típica mezcolanza decorativa de las cabañas de verano tradicionales.
Each one is filled with quirky décor, bric-a-brac, plants, and often several rooms and levels to explore.
Cada uno está decorado de forma peculiar, con artículos de coleccionistas, plantas y cuentan con varios salones y pisos.
The markets showcase Tasmania's fresh produce, its unique art and craft, as well as fashion design, some bric-a-brac and antiques.
Los mercados ofrecen productos frescos de Tasmania, su artesanía excepcional, así como ropa de diseño, algunas baratijas y antigüedades.
You never know what you might find in this market full of knick-knacks and all sorts of bric-a-brac in a great atmosphere.
Nunca sabes lo que puedes encontrar en este mercado lleno de adornos y todo tipo de baratijas en una gran atmósfera.
There, the young wife of the commandant used the skin of Jews to make lampshades and other bric-a-brac for her home.
Allí la joven esposa del comandante usó piel de judíos para hacer pantallas de lámparas y otros objetos para su hogar.
For bric-a-brac and vintage bargains, catch an early train to the Sunday Camberwell Market, 10 kilometres east of the CBD.
Para encontrar gangas en bisutería y artículos vintage, tome un tren temprano hasta el mercado Sunday Camberwell Market, diez kilómetros al este del distrito comercial central.
This is a more all-round Christmas shopping experience, so it's worth trawling the stalls for cheap antiques and weird and wonderful bric-a-brac.
Esta es una experiencia de compras de Navidad más completa, por lo que vale la pena arrastrar los puestos de antigüedades baratas y bric-a-brac extraño y maravilloso.
In the Charity Shop there is a wide range of clothing for all the family, books–all at 1€ each–and bric-a-brac.
En la tienda solidaria hay una gran variedad de productos, desde ropa para toda la familia, pasando por los libros a 1€ y objetos diversos.
You can buy antique books, vintage jewellery, bric-a-brac, retro furniture, magazines, second-hand clothes, household goods, tools, broken dolls and CD players.
Podrás comprar libros antiguos, joyería vintage, objetos de colección, muebles retro, revistas, ropa de segunda mano, electrodomésticos, herramientas, muñecas rotas y hasta reproductores de música.
Palabra del día
permitirse