breve pausa

Popularity
500+ learners.
Regresaremos con él luego de una breve pausa. [pausa]
We'll be back with him in a minute. [break]
En Shkoder haremos una breve pausa para almorzar cerca de la parte antigua de la ciudad.
In Shkoder we will take a short lunch break near the old part of the city.
Hagamos una breve pausa.
Let us take a moment.
Haremos una breve pausa.
We will take but a moment.
Después de la celebración Eucarística y una breve pausa para tomar el té, se encaminaron al patio para el Programa Cultural.
After the Eucharistic celebration and a short tea break, the guests moved to the field for the Cultural Programme.
Quizás el General-Presidente deba considerar hacer una breve pausa para meditar que sería saludable para todos un poco de prisa.
Maybe the General-President should consider taking a breather to meditate on the idea that speeding it up a bit would be healthy for all.
Después de la celebración Eucarística y una breve pausa para tomar el té, se encaminaron al patio para el Programa Cultural. Fueron acompañados por la banda del Colegio.
After the Eucharistic celebration and a short tea break, the guests moved to the field for the Cultural Programme.
Después de una breve pausa, Slipknot volvió en 2004 con Vol.
After a brief hiatus, Slipknot returned in 2004 with Vol.
Realiza una breve pausa, generalmente de cerca de 5 minutos.
Take a short break, usually for about 5 minutes.
Después de media hora, se permitió una breve pausa.
After half an hour, he allowed himself a short break.
Ahora, una breve pausa para explicar el concepto.
Now, a short break to explain the concept.
Tras una breve pausa, escuché la misma pregunta.
After a brief interval, I heard the same question.
Tras una breve pausa, el módem colgará.
After a short pause, the modem should hang itself up.
Puedes hacer una breve pausa en tu japa y hacer tales oraciones.
You can briefly pause your japa and make such prayers.
Luego de una breve pausa, la imagen debe aparecer.
After a brief pause the picture should appear.
Y con esta pregunta, creo que... deberíamos hacer una breve pausa.
And with that question, I think we should take... a short break.
Tras una breve pausa, si introdujiste todo correctamente, deberias estar conectado.
After a short pause, if you entered everything correctly, you should be connected.
Una vez que concluyó, se produjo una breve pausa.
Once he concluded, a short pause ensued.
Tras una breve pausa para reflexionar, mi padre jugó con ella igual.
After a brief pause for reflection, my father played with her all the same.
Pausa (15 minutos) Hagan una breve pausa.
Break (15 minutes) Allow time for a short break.
Palabra del día
tejer