brecht
- Ejemplos
Monográfico sobre la figura y obra sonora de George Brecht. | Monographic on the figure and sound work of George Brecht. |
Otro ejemplo sorprendente fue el caso de Bertolt Brecht. | Another striking example was the case of Bertolt Brecht. |
O las irónicas canciones agridulces de Brecht y Weill. | Or the ironic, bittersweet songs of Brecht and Weill. |
Tome un viaje sobre el patrimonio cultural de Bertolt Brecht en Alemania. | Take a tour over Bertolt Brecht's cultural heritage in Germany. |
Comparar todos los 4 Hoteles en Brecht y reserva en línea. | Compare all 4 hotels in Brecht and book online. |
Dos factores impidieron la indulgencia póstuma que ansiaba Brecht. | Two factors inhibit the posthumous indulgence that Brecht craved. |
Esta es la página de Brecht de fuente. | This is the page of Brecht font. |
Como señaló Brecht, no se puede disolver el pueblo. | As Brecht pointed out, you cannot dissolve the people. |
Bertolt Brecht en el vigésimo teatro del siglo. | Bertolt Brecht in the 20th century theater. |
Puede descargar la fuente Brecht de forma gratuíta botón de descarga. | You can download Brecht font for free by clicking download button. |
Wikimedia Commons alberga una galería multimedia sobre Bertolt Brecht. | Wikimedia Commons has media related to Bertolt Brecht. |
En 1955, Brecht recibió el Premio Stalin de la Paz.[1] | Brecht received the Stalin Peace Prize in 1954.[63] |
¿Qué habrían hecho Eurípides, Marlowe o Brecht? | What would Euripides, Marlowe or Brecht have done? |
Bertold Brecht ¡Usted es imprescindible, construya éste proyecto! | Bertold Brecht You are indispensable to build this project! |
Brecht es mejor conocido por sus obras experimentales y su teoría dramática revolucionaria. | Brecht is best known for his experimental plays and his revolutionary dramatic theory. |
Brecht en Babilonia (basado en Ascensión y caída de la ciudad de Mahagonny) | Brecht in Babylon (based on Raise and fall of the city of Mahagonny) |
Dramatización de un texto literario: El círculo de tiza caucasiano (B. Brecht) | Dramaturgy of a literary text: The Causcasian Chalk Circle (B. Brecht) |
(FR) Señor Presidente, el presupuesto europeo es como el teatro de Bertolt Brecht. | (FR) Mr President, the European budget is like the theatre of Bertolt Brecht. |
Bertolt Brecht dijo esto de modo cínico y crítico. | Bertolt Brecht meant this very cynically and critically. |
Y luego haremos otra vez al Brecht del año pasado. | Then we'll do last year's Brecht again. |
