brecha salarial de género
- Ejemplos
La educación es otro factor en la brecha salarial de género. | Education is another factor in the gender pay gap. |
¿Qué tan grande es la brecha salarial de género en su país? | How big is the gender pay gap in your country? |
La brecha salarial de género esun discurso muy conocido en este país. | The gender wage gap isa well-traveled narrative in this country. |
Las estimaciones del componente discriminatorio de la brecha salarial de género varían. | Estimates of the discriminatory component of the gender pay gap vary. |
¿Qué tan grande es la brecha salarial de género en su país? | Chart How big is the gender pay gap in your country? |
Pero la brecha salarial de género persiste. | But the gender pay gap persists. |
El indicador 8.5.1 que considera la brecha salarial de género también ha sido acordado. | Indicator 8.5.1 looking at the gender wage gap was also agreed upon. |
La brecha salarial de género es reducida gracias a la negociación colectiva que cubre a los trabajadores migrantes. | Gender pay gap is low, thanks to collective bargaining covering migrant workers. |
A partir de esto, se crearon campañas de conciencia sobre la brecha salarial de género, por ejemplo. | From this, awareness campaigns on the gender wage gap were created, for example. |
Cerrar la brecha salarial de género es una parte clave del avance de la igualdad de género. | Closing the gender pay gap is a key part of advancing gender equality. |
Hay investigaciones que sugieren que la brecha salarial de género conduce a grandes pérdidas para la economía en general. | There is research to suggest that the gender wage gap leads to big losses for the economy as a whole. |
Las cifras recientes ponen de Australia brecha salarial de género en poco más de 15% y al de Nueva Zelanda 9.4%. | Recent figures place Australia's gender pay gap at just over 15% and New Zealand's at 9.4%. |
De hecho, se calcula que se necesitarían 71 años para que la brecha salarial de género desapareciera. | In fact, it has been calculated that it will take another 71 years before the gender pay gap is closed. |
En aras de la transparencia y el progreso, Amnistía Internacional publicó información sobre su brecha salarial de género, desglosada por regiones. | In the spirit of transparency and progress, Amnesty International released information on its gender pay gap, broken down by regions. |
La eliminación de la brecha salarial de género y la conquista de salario igual por un trabajo de igual valor. | Elimination of the gender pay gap and the introduction of equal pay for work of equal value. |
La brecha salarial de género supone que las mujeres cobran un 24% menos que los hombres por un trabajo de igual valor. | The gender pay gap means that women get paid 24 per cent less for work of equal value. |
Las mujeres son víctimas de una brecha salarial de género considerable y tienden a concentrase en sectores mal pagados de la economía. | Women face a large gender pay gap and tend to be concentrated in low paid sectors of the economy. |
Zarobki w CONTIMAX - cumplir con la información de ganancias reales en esta empresa en el foro sobre la brecha salarial de género. | Zarobki w CONTIMAX - meet the real earnings information in this company on the forum about the gender pay gap. |
Zarobki w Axxor - cumplir con la información de ganancias reales en esta empresa en el foro sobre la brecha salarial de género. | Zarobki w PEKABEX - meet the real earnings information in this company on the forum about the gender pay gap. |
Zarobki w REN - cumplir con la información de ganancias reales en esta empresa en el foro sobre la brecha salarial de género. | Zarobki w REN - meet the real earnings information in this company on the forum about the gender pay gap. |
