breathe easy

Do you want to breathe easy for the rest of your life?
¿Usted quiere respirar con facilidad por el resto de su vida?
In a time of change, you don't allow the public to breathe easy.
En tiempos de cambio, no se deja que la gente respire con tranquilidad.
Las Vegas casinos are hangouts where you can breathe easy and have a pleasant time.
Los casinos de Las Vegas son lugares donde usted puede relajarse y entretenerse.
Las Vegas casinos are spots where you can breathe easy and be entertained.
Los casinos de Las Vegas son los lugares donde usted puede relajarse y pasar un buen rato.
Within twenty minutes we would be on board, and there I could breathe easy again--because my tank's current air supply seemed to be quite low in oxygen.
Era el fanal del Nautilus. Antes de veinte minutos debíamos hallarnos a bordo y allí podría respirar a gusto, pues tenía ya la impresión de que mi depósito empezaba a suministrarme un aire muy pobre en oxígeno.
Breathe easy on your big day.
Despreocúpese en su gran día.
Breathe easy and enjoy your family vacation, because a happy parent makes for a happy child!
Relájese y disfrute de sus vacaciones en familia, ¡porque los padres felices tienen hijos felices!
Breathe easy and enjoy your family holiday, because a happy parent makes for a happy child!
Relájese y disfrute de sus vacaciones en familia, ¡porque los padres felices tienen hijos felices!
This is your chance to breathe easy again.
Esta es tu oportunidad de volver a respirar con calma.
Allergy sufferers can breathe easy in St. Sigmund and Praxmar.
Las personas alérgicas pueden respirar tranquilos en St. Sigmund y en Praxmar.
Now we can breathe easy for a few hours, have a smoke.
Ahora podemos respirar tranquilos unas horas y fumar.
Las Vegas casinos are areas where you can breathe easy and have fun.
Casinos de Las Vegas son áreas donde se puede respirar tranquilo y divertirse.
For the moment, if you use any of these programs, you can breathe easy.
De momento, si utilizas alguno de estos programas, puedes respirar tranquilo.
Yeah, no, you can breathe easy.
Sí, no, puedes respirar tranquilo.
You can breathe easy good cheer and making new friends, love or contacts.
Se respira buen rollo y es fácil crear nuevas amistades, amores o contactos.
I know that I won't be able to breathe easy until she's gone.
Sé que no podré respirar en paz hasta que se haya ido.
And I can breathe easy.
Y ahora puedo respirar tranquilo.
Don't turn them on till I tell you, and after that, breathe easy.
No los abráis hasta que os lo diga, y después de eso, respirad tranquilos.
Try to breathe easy.
Trata de respirar tranquilo.
The air like after a thunderstorm is saturated with ozone–breathe easy and exciting.
El aire, como después de una tormenta eléctrica, saciado de ozono – el respirar fácil y más emocionante.
Palabra del día
embrujado