Breaking Bad
Very effective way of breaking bad news. | Una manera muy efectiva de informar las malas noticias. |
The application of basic communication skills to a number of oncologic challenges—including breaking bad news, shared decision making, and dealing with depression and challenging patients—has been outlined. | Se ha descrito la aplicación de destrezas de comunicación básicas a los distintos retos en el ámbito de la oncología —incluso informar las noticias malas, tomar decisiones compartidas y tratar pacientes con depresión y pacientes difíciles. |
Sorry, Malcolm. I wish you good luck. Gotta get my Breaking Bad on. | Te deseo suerte, tengo que encargarme de esto. |
I usually love breaking bad news, but in this case... | Por lo general, me encanta dar malas noticias, pero ahora... |
You break bad habits by breaking bad habits. | Usted rompe malos hábitos rompiendo malos hábitos. |
The real key to breaking bad habits is to have a process. | El elemento clave para romper un mal hábito es tener un proceso. |
And this is an investment banker who's breaking bad. | Se trata de un banquero que toma el mal camino. |
I did. I'm giving them a crash course in breaking bad news. | Les estoy dando un curso intensivo de dar malas noticias. |
Oh, no, this is breaking bad. | No, esto está yendo mal. |
You know what's breaking bad? | ¿Sabes lo que esta realmente roto? |
End-of-life, breaking bad news and chronic illness are all represented in the literature. | En la bibliografía aparecen la muerte, la comunicación de malas noticias y las enfermedades terminales. |
I'm a believer in breaking bad news to a guy when you're in bed. | Yo creo que hay que darle las malas noticias a un hombre en la cama. |
The study concludes, therefore, that an effective strategy when it comes to breaking bad news is paramount. | Por ello, el estudio concluye que es de suma importancia plantear una estrategia efectiva a la hora de anunciar malas noticias. |
Topics in the Syntactics of breaking bad news include the use of euphemisms and non-verbal language. | Los tópicos en la sintáctica de la comunicación de malas noticias incluyen el uso de los eufemismos médicos y del lenguaje no verbal. |
When existential concerns are translated to the clinical setting, the optimal method of breaking bad news becomes a primary concern. | Cuando las preocupaciones existenciales se incorporan al entorno clínico, el método óptimo para comunicar malas noticias se convierte en una inquietud primordial. |
One survey found that most physicians do not have a consistent plan or strategy for breaking bad news to their patients. | Una encuesta reveló que la mayoría de los médicos no tienen un plan uniforme o una estrategia para comunicar las malas noticias a sus pacientes. |
Moreover, this protocol can be applied to most situations of breaking bad news, including diagnosis, recurrence, transition to palliative care, and even error disclosure. | Además, el protocolo se puede aplicar a la mayoría de las situaciones en las que se anuncian malas noticias como el diagnóstico, la recidiva, la transición al tratamiento paliativo y hasta la revelación de errores. |
Breaking Bad (V.Gilligan, 2008) The figure of the architect was enlarged. | Breaking Bad (V.Gilligan, 2008) La figura del arquitecto se agrandaba. |
Breaking bad news is part of the job, Wheels. | Dar malas noticias es parte del trabajo, Ruedas. |
Breaking bad news is part of a doctor's job. | Dar malas noticias es parte del trabajo de un médico. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!