brave and courageous

Only the brave and courageous could be here at this time.
Solamente los valientes podrían estar aquí en este tiempo.
In the context of the horrific conditions and threats of repression, the prisoners who are participating in these strikes are incredibly brave and courageous.
En el contexto de las horribles condiciones y las amenazas de represión, los presos que están participando en estas huelgas son increíblemente valientes.
Only the brave and courageous could be here at this time.
Solo los valientes y audaces podían estar aquí en este tiempo.
He stands on the truth. He is brave and courageous.
Se mantiene erguido sobre la verdad, es atrevido y valeroso.
While he is kind, he is also brave and courageous.
Aunque es amable, también es valiente e intrépido.
While he is kind, he is also brave and courageous.
Aunque es tierno, también es valiente y valeroso.
Shri Mahaprabhuji wants a world of very brave and courageous people!
¡Shri Mahaprabhuji quiere personas muy valientes e intrépidas en este mundo!
Its rocky silhouette has attracted numerous brave and courageous people to reach the peak.
Su abrupta silueta ha atraído a numerosas personas valientes e intrépidas a llegar a la cima.
By being brave and courageous.
Siendo brava y valiente.
The protagonist, Bingo lived in an ordinary family, and he was brave and courageous.
El protagonista - Bingo vivía en una familia común y corriente, era un valiente y valeroso.
Be strong, brave and courageous!
Sean fuertes, bravos y valerosos!
Adventure Bingo Original - Bingo was a member of an ordinary family, though he was exceptionally brave and courageous.
Bingo Aventura Original - Bingo era miembro de una familia normal, aunque era excepcionalmente valiente y valeroso.
This data, along with our added personnel, greatly aided these brave and courageous souls in their endeavors.
Esos datos, junto con nuestro personal añadido, ayudó mucho en sus esfuerzos a esas almas valientes y con coraje.
While having no power, Xander becomes more brave and courageous as and as the story unfolds and when it is useful.
Aunque no tiene poderes, Xander se vuelve más valientes y audaces a medida que se desarrolla la historia y cuando es útil.
Perhaps, most of boys in the childhood dream to be the brave and courageous defenders interceding for weak and helpless.
Tal vez, la mayoría de los muchachos en la infancia sueñan ser los defensores atrevidos y valientes que toman la defensa por débiles e impotentes.
They are also often shy and sensitive, but they can be brave and courageous about protecting their friends and loved ones.
También son por lo general tímidos y sensibles, pero pueden ser bravos y arrojados para proteger a sus amigos y a la gente que aman.
Extend sympathy to the brave and courageous while you withhold overmuch pity from those cowardly souls who only halfheartedly stand up before the trials of living.
Ofreced vuestra compasión a los valientes y los valerosos, limitando vuestra piedad por aquellas almas cobardes que tan solo enfrentan a medias las pruebas del vivir.
What you are next to do is to prove to all in Heaven what a truly brave and courageous group of souls you are!
¡Lo próximo que vais a hacer es demostrarles a todos los del Cielo lo realmente valientes que sois y el coraje que tenéis como grupo de almas!
It was a very somber gathering of the reporters that worked there during the war, humanitarian aid workers, and of course the brave and courageous people of Sarajevo themselves.
Fue una reunión muy sombría de reporteros que trabajaron ahí durante la guerra, trabajadores humanitarios, y por supuesto de los mismos valientes habitantes de Sarajevo.
Be you strong, brave and courageous, because you keep with you treads of light of the good conduct for you drawn and that you try to assure.
Sean fuertes y valerosos, pues conservan con ustedes las sendas de luz de la buena conducta trazadas por ustedes mismos y que vienen procurando asegurar.
Palabra del día
el bastón de caramelo