braise

Add the rice and braise for it is released.
Añadimos el arroz y lo rehogamos para que quede suelto.
Add the kohlrabi and braise with the onions.
Añadir el KoliRico® y saltear con la cebolla.
I have a friend who uses the sauce to braise kale in.
Tengo un amigo que usa la salsa rehogar la col rizada en.
Heat the butter and braise the point, reserve.
Calentar la mantequilla y cocer el punto. reserva.
Add the chopped mint and braise.
Añada la menta picada y cocer.
Take the burning oil and braise the onion, while atmosphere.
Cocer la cebolla en aceite, mientras hasta dorar.
Fry the onions in olive oil and braise the meat until it is golden.
Freír la cebolla en aceite de oliva y colocar la carne cocer hasta que esté dorada.
To braise, to make pasta, and then, to do all that to those vegetables.
Para estofar, para hacer pasta, y luego, para hacer todo lo que a las verduras.
Following the order of ingredients make a braise, fry and leave the alligator mix shredded.
Siguiendo el orden de los ingredientes haga un rehogado dejando freír y mezcla el caimán triturado.
The multi-steam oven is the first one to automatically steam cook, bake, braise and roast.
Este horno multifunción es elprimeroque permite cocinar a vapor, hornear, estofar y asar de forma automática.
Using convection or combination heat (convection and steam), you can roast and braise and also bake.
Con el calor por convección o combinado (convección y vapor), puede asar, estofar y también hornear.
Julienne Cut all vegetables into thin and tirinhas met, braise in olive oil and salt.
Julienne Cortar todas las verduras en finas tiras y reunir, cocer en aceite de oliva y sal.
Put in a pan the olive oil, heat and braise the onion and the chopped garlic.
En una cazuela poner el aceite de oliva, calentar y rehogar la cebolla y el ajo picados.
Braise: Following the order of ingredients make a braise, fry and leave the alligator mix shredded.
Cocer: Siguiendo el orden de los ingredientes haga un rehogado dejando freír y mezcla el caimán triturado.
Add the chicken and braise for another 5-6 minutes, until the chicken is almost cooked.
Añadir el pollo y guisar todo otros 5 ó 6 minutos, hasta que el pollo esté casi cocido.
First, peel and chop the onions, I've still got baby onions, I let the whole braise.
En primer lugar, pelar y picar la cebolla, Todavía tengo cebollitas, Dejé que todo el braise.
The basic idea is to saute the onions and garlic and then braise green beans with tomatoes.
La idea básica es saltear las cebollas y el ajo, para luego triturar las judías verdes con los tomates.
Chop the green beans, carrots, tomatoes and garlic and braise all in a pan with oil.
Picamos las judías, las zanahorias, el tomate y los ajos y lo rehogamos todo en una cazuela, con aceite.
I used the leftover marinade as a saute sauce for the veggies and then again to braise the greens.
Usé la marinada sobrante como salsa rehogar las verduras y luego otra vez a rehogar las verduras.
Without commercial breaks, the full movie Le papier ne peut pas envelopper la braise has a duration of 90 minutes.
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Le papier ne peut pas envelopper la braise posee una duración de 90 minutos de video HD.
Palabra del día
permitirse