- Ejemplos
Logic brainteasers most easily traced, but difficult moments with enough surplus. | Rompecabezas lógicos más fáciles de rastrear, pero los momentos difíciles con suficiente excedente. |
They aren't intense brainteasers, but it does change the pace in the overall game. | No suponen intensos rompecabezas, pero cambia el ritmo del juego en general. |
No time for brainteasers. | No tengo tiempo para rompecabezas. |
Students can participate in games and simulations, case studies, debate topics, brainteasers, and other interactive activities. | Los estudiantes pueden participar en juegos y simulacros, debates, estudios de casos, rompecabezas y otras actividades interactivas. |
In addition to that, you will also love the Logic Mode of this game that offers more than 100 brainteasers. | Adicionalmente, también adorarás el Modo Lógica de este juego que ofrece más de 100 rompecabezas. |
Now, if we get bored on the bus, I got a book of brainteasers here. Let's see. | Traje un libro para usar el cerebro, por si nos aburrimos en el autobús. |
Sharpen your skills through puzzles and brainteasers in this exciting Hidden Object Puzzle Adventure! | Luce tus habilidades para resolver rompecabezas y encontrar objetos ocultos en esta emocionante aventura. |
Neatly integrated in the story, players tackle countless puzzles and challenges ranging from logic brainteasers to games of skill. | Integrados completamente en la historia, los jugadores resolverán puzzles y desafíos infinitos: desde rompecabezas lógicos hasta juegos de prueba de habilidades. |
And with the advent of digital media, the need to carry journals, collections of logical brainteasers, ceased to exist. | Y con la llegada de los medios digitales, la necesidad de llevar las revistas, colecciones de rompecabezas lógicos, dejaron de existir. |
Interesting and funny brainteasers! | Rompecabezas interesantes! (En Ingles) |
The quick and quirky brainteasers will have you laugh your way through hilarious jokes and pranks with a fresh and funny twist. | Los acertijos rápidos y peculiares que tendrán reír su camino a través de chistes hilarantes bromas y con un toque fresco y divertido. |
Marie Antoinette and the Disciples of Loki is another Hidden Object game that has you sharping your skills through puzzles and brainteasers. | Marie Antoinette and the Disciples of Loki es otro juego de objetos escondidos que le tiene intentar sus habilidades por rompecabezas y acertijos mentales. |
There are some brainteasers which are difficult to guess their mechanics by yourself, but there are no explanations or hints of how they function. | Hay algunos acertijos mentales que son difíciles de adivinar su mecánica por usted, pero no hay ningunas explicaciones o indirectas de como ellos funcionan. |
He has programmed many things themselves and the whole structure is a play on stations, Cards, Tasks, Delivery slips, and brainteasers. | Se ha programado muchas cosas a sí mismos ya toda la estructura es una obra de teatro en las estaciones de, Tarjetas, Tareas, Comprobantes de entrega, y acertijos. |
If you are a fan of Pac-Man and arcade brainteasers, and you want to relive the fun sensation of these types of titles, you need look no further, download Njam now. | Si eres un fanático del Pac-Man y de los juegos arcade comecocos, y deseas volver a experimentar la sensación de diversión de este tipo de títulos, no necesitas buscar más, descarga ahora Njam. |
Sonic X Games involve travel to different places, vivid battle with the enemies, find a way out of interesting situations, the passage of the job and the decision of brainteasers and puzzles. | Juegos de Sonic X implican viajes a diferentes lugares, vívido batalla con los enemigos, encontrar una manera de salir de situaciones interesantes, el paso de la tarea y la decisión de acertijos y rompecabezas. |
Make no mistake, this deeply sophisticated puzzle adventure will not be for everyone, but for those who manage to get their head around its demanding brainteasers and eccentric structure, a bold, brilliant confection awaits. | Esta sofisticada aventura de puzles no será para todo el mundo, pero para aquellos que consigan adentrarse en su excéntrica estructura le aguarda un juego brillante. Similares calificativos pueden ser lanzados sobre Puppeteer. |
Paintings from Fran Lucas, Jordi Torrents and Oriol Moragrega are displayed next to glasswork pieces from María Sol and Gennaro Pepe, and the sculpted work of Enric Rissech is contrasted alongside handmade brainteasers made by Sergio Guzmán. | Las pinturas de Fran Lucas, Jordi Torrents y Oriol Moragrega completan la diversa exposición que también cuenta con piezas de vidrio de María Sol y Gennaro Pepe, esculturas de Enric Rissech o los rompecabezas de Sergio Guzmán. |
Some of the fun features of IGUANA include puzzles, brainteasers, folk tales, poetry, cartoons, and a series of stories about characters that children will get to know through each edition—all created with the magazine's young readers in mind! | Algunas de las secciones divertidas de IGUANA incluyen crucigramas, acertijos, cuentos tradicionales, poesías, chistes y una serie de cuentos sobre personajes que los niños aprenderán a conocer en cada número, todos creados pensando en los pequeños lectores. |
In PUZZINGO Brainteasers, the children are going to find a complete app full of puzzles to solve. | En Rompecabezas PUZZINGO, los niños se van a encontrar con una app completa llena de puzles para solucionar. |
