brain matter

That looks like brain matter.
Eso parece un elemento de control.
It influences the brain, to utilize this or that portion of the brain or to develop channels and connections in the brain matter.
Influencia el cerebro, para utilizar esta o aquella parte del cerebro, o para desarrollar canales y conexiones en la materia del cerebro.
The key result was that higher plasma LC-PUFA levels were associated with higher FA values in the fornix (a white brain matter structure) and higher memory scores.
El resultado más importante fue que se estableció una asociación entre unas concentraciones elevadas de AGPI-CL con unos valores más altos de FA en el fórnix cerebral (una estructura de sustancia blanca) y mejores puntuaciones en las pruebas de memoria.
If however we turn to subtle things, for example ponder intensely upon colours, light or sounds, the brain matter becomes brighter and lighter and our lives remain in motion.
Por el contrario, si nos enfocamos en cosas sutiles, por ejemplo, meditamos intensamente sobre los colores, la luz o los sonidos, la materia del cerebro llega a ser más brillante y más ligera, y nuestras vidas se mantendrán en movimiento.
I mean, what's a bit of brain matter between men?
Quiero decir, ¿qué es un poco de materia cerebral entre hombres?
It is generated in the cortical system and reacts upon the brain matter.
Es generada en el sistema cortical y reacciona sobre el cerebro.
What are the odds you don't hit brain matter eventually?
¿Cuáles son las posibilidades de que al final toques materia gris?
Hematomas on the brain matter. Indicating actual trauma.
Hematomas en la materia gris Nos indican un trauma real.
Looks like it's got some brain matter on it.
Parece que tiene algo de materia cerebral.
But what happens when you warm up brain matter?
Pero ¿Qué ocurre cuando calientas tejido cerebral? Se derrite.
Yeah, and more brain matter.
Sí, y más materia cerebral.
It looks like we've got brain matter.
Parece que tenemos materia blanca.
This is brain matter.
Esto es materia gris.
Give me one reason why I shouldn't splatter this pristine desk with your brain matter.
Dame una razón para no dejar este escritorio inmaculado salpicado de tu materia gris.
Is that brain matter?
¿Es eso masa cerebral?
Well, I've got some brain matter here, so he had to have a head at some point.
Bueno, aquí hay algo de materia cerebral, tuvo que tener su cabeza en algún momento.
If we can transplant 1 5% of their brain matter into ours we may be able to read minds.
Si transplantamos el 15% de su cerebro en el nuestro seremos capaces de leer la mente.
Yet the soul is aware, and updates the mind of the contactee, the brain matter, promptly.
Aún así, el alma lo sabe, y actualiza a la mente del contactado, a la materia cerebral, prontamente.
We found brain matter from Chelsea Marsh on the scissors at your workstation. Eddie's trying to frame me.
Encontramos materia cerebral de Chelsea Marsh en las tijeras de su estación de trabajo Eddie está tratando de inculparme.
Yeah. There's such a shortage of brain matter available, and, you know, there's no substitute for the real thing.
Hay muy poca materia cerebral disponible, y no hay sustitutos para algo así.
Palabra del día
la huella