bracero

This man is not a bracero.
Este hombre no es un bracero.
In 1965 the bracero program, an earlier huge guest worker program, was abolished.
En 1965 el programa bracero, un inmenso programa de trabajadores invitados, fue abolido.
What is a bracero?
¿Qué es un bracero?
The civil rights movement ended the bracero program, and created an alternative to the deportation regime.
El movimiento por los derechos civiles terminó con el programa bracero y creó una alternativa al régimen de deportaciones.
Both bitter and sweet, the bracero experience tells a story of exploitation but also of opportunity.
La experiencia de los braceros, a un tiempo amarga y dulce, alude a una historia de explotación, pero también de oportunidades.
Repealing the bracero law in 1964 was one of the greatest accomplishments of the civil rights era.
El rechazar el Acuerdo Bracero en 1964, fue uno de los grandes logros de la era de los derechos civiles.
The UFW got a law pushed through according to which no bracero could replace a worker already within the country.
UFW logró una ley según la cual ningún bracero -un obrero importado temporalmente de México- podría reemplazar a un obrero del país.
Still, by the time the bracero program officially ended, more than half a million Mexicans had legally entered our country to work.
Sin embargo, cuando el Programa Bracero terminó de manera oficial, más de medio millón de mexicanos habían entrado legalmente al país para trabajar.
But it has been a landing point for immigrants from south of the border ever since the end of the bracero program in 1964.
Pero ha sido el punto de llegada de inmigrantes del sur de la frontera desde el fin del Programa Bracero en 1964.
In 1964, heroes of the Chicano movement like Bert Corona, Ernesto Galarza, Cesar Chavez and Dolores Huerta forced Congress to end the bracero program.
En 1964, héroes del movimiento chicano como Bert Corona, Ernesto Galarza, César Chávez y Dolores Huerta obligaron al Congreso a poner fin al programa de braceros.
The hard Left—what is left of it—opposes a guest worker program that excludes a clear pathway to citizenship for the bracero.
La Izquierda extrema — lo que queda de ella — se opone a un programa de trabajadores invitados que excluya un camino claro hacia la ciudadanía para el bracero.
This bank fell and ironically was acquired by Wells Fargo, the same bank which still has the salaries of our fathers and grandfathers who worked in the bracero program.
Este banco cayó y irónicamente fue adquirido por Wells Fargo, el mismo banco que todavía tiene los salarios de nuestros padres y abuelos que trabajaron en el programa bracero.
An update of the shameful bracero program begun during World War II, the proposal would formalize access for big business to a supply of low-waged, vulnerable workers.
Siendo una actualización del vergonzoso programa del bracero creado durante la Segunda Guerra Mundial, la propuesta formalizaría el acceso de las grandes empresas a un abastecimiento de trabajadores mal pagados y vulnerables.
It is obvious that large chunks of the Latino leadership are willing to forget the extensive and rich literature on the bracero program, and are disposed to place their trust in President Barack Obama.
Es obvio que grandes sectores del liderazgo latino están dispuestos a olvidar la abundante y rica literatura sobre el programa bracero, y a confiar en el presidente Barack Obama.
Chicano activists of the 1960s–Ernesto Galarza, Cesar Chávez, Bert Corona, Dolores Huerta and others–convinced Congress in 1964 to repeal Public Law 78, the law authorizing the bracero program.
Los activistas chicanos de la década de 1960 –Ernesto Galarza, Cesar Chávez, Bert Corona, Dolores Huerta y otros- convencieron al Congreso de rechazar (en 1964) la Ley Pública78, una ley que autorizaba al programa bracero.
The mariachi opera will use music to entertain and educate the audience about the history and culture of the bracero, bringing to life the backdrop of historical photos showing their plight projected on screen.
Mariachi Ópera utilizará la música para entretener y educar al público sobre la historia y la cultura del bracero, trayendo a la vida el contexto de fotos históricas mostrando su difícil situación proyectada en la pantalla.
If you worked in the bracero program between 1942 and 1946,or if you are the surviving spouse or child of such a bracero,and you are living in the United States,you could get an award from a class action settlement.
Si usted trabajó en el programa de braceros entre 1942 y 1946, o si usted es el esposo o el hijo/a sobreviviente de tal bracero, y usted vive en los Estados Unidos, usted podría conseguir un premio de un arreglo de acción de clase.
For various reasons the Bracero program was ended in 1964.
Por varias razones terminaron el programa Bracero en 1964.
Celebrating the Day of the Bracero was not an easy task.
Celebrar el día de El Bracero, no fue nada sencillo.
The Bracero program had tried to create work for these migrants.
El programa de braceros intentó generar fuentes de trabajo para estos migrantes.
Palabra del día
la huella