boy band

¿Ese no es el nombre de la "boy band" en la que cantas?
Isn't that the name of the boy band you're in?
Con 13 miembros, es la boy band más grande del mundo, con miembros especializados en una variedad de diferentes talentos.
With 13 members, it is the largest boy band in the world, with members specialising in a variety of different talents.
Ya sabes, es solo que no creo que sea la clase de artista que se va de gira con una boy band.
You know, I just don't think I'm the type of artist that's gonna go on tour with a boy band.
El equipo también pedía dibujos concretos: ¿quién no ha querido ver a Fiddlesticks en una boy band o a Lulu en bicicleta?
The team also asks for specific art: who hasn't wanted to see Fiddlesticks as a boy band or Lulu riding a bike?
Estás en una boy band digo: "Sí, pero en una cool".
When people say, "You're in a boy band, " I'm like, "Yeah, I am, but I'm in a cool boy band."
Realmente sacaste esto al mercado Llego al puesto 56 en las listas Fuimos teloneros de 911 en la Gira Smash Hits ¡No me puedo creer que hayas estado en una boy band!
And you actually released this It got to No.56 in the charts. Supported 911 on the Smash Hits Tour. Can't believe you were in a boy band!
Los miembros de One Direction originalmente habían ingresado en la séptima edición de The X Factor en 2010 como artistas individuales pero luego, siguiendo una sugerencia de la jurado invitada Nicole Scherzinger, decidieron agruparse para conformar una boy band.
Each originally entered 2010's seventh series of The X Factor as individuals, but following a suggestion from guest judge Nicole Scherzinger, they were grouped together to become One Direction.
Palabra del día
el regalo