bout

Se me prohibió el show, pero siempre talkn bout me.
I was banned from the show, but always talkn bout me.
A mí y a Quavo álbum 'bout a caer muy pronto.
Me and Quavo album 'bout to drop very soon.
Nada más que cosas buenas bout CCA.
Nothing but good things bout CCC.
Así, estamos hablando 'bout it.
So, we're talking 'bout it.
Cubo de hielo, Chuck D, Quavo, Lil Wayne y más se acerca it 'bout it.
Ice cube, Chuck D, Quavo, Lil Wayne and more about it 'bout it.
Medela bout de Sein Contacto Caja mediana de 2 a darle un verdadero alivio.
Medela Bout De Sein Contact Medium Box of 2 give you a real relief.
Aún no hay análisis suficientes para ofrecer con precisión músicas como Talkin' 'bout a revolution.
Not enough reviews are in yet to provide accurate songs like Talkin''bout a revolution.
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de À bout de souffle posee una duración de 89 minutos de video HD.
Without commercial breaks, the full movie À bout de souffle has a duration of 89 minutes.
En este sentido, el ufólogo francés Jean-Francois Boeded, en su libro Fantastiques rencontres au bout du monde (1982) sugiere que deberíamos concebir los avistamientos como si empezaran mucho antes a la experiencia real.
In this regard French ufologist Jean-Francois Boeded, in his book Fantastiques rencontres au bout du monde (1982) suggested that we should conceive of sightings as starting long before the actual experience.
En este espacio podrá descubrir vídeos de una increíble sensibilidad artística, como A bout portés de Clémence Poésy, toda una reflexión sobre la belleza y la fascinación que suscitan los bailarines de ballet.
On the website you can find highly artistic videos, such as A bout portés by Clémence Poésy, a reflection on the grace and wonder inspired by the dancers in the ballet.
Sherezade es una hermosa lancha basado en Marina Pointe du Bout.
Scheherazade is a beautiful motorboat based on Marina Pointe du Bout.
El veterano traficante de armas ruso Viktor Bout fue arrestado en Tailandia.
Veteran Russian arms dealer Viktor Bout was arrested in Thailand.
Información adicional: creada en 1995 por Sergei Bout.
Other information: created in 1995 by Sergei Bout.
Por ejemplo, el traficante Victor Bout aparece en cada uno de los informes.
For example, the trafficker Victor Bout appears in every report.
Presuntamente Sergei Antolivic Bout es socio de la empresa.
Sergei Antolivic Bout is said to be a partner of the company.
Antes de eso, los aviones del Sr. Bout habían estado matriculados en Liberia.
Before that, Mr. Bout's planes had been registered in Liberia.
Bout explota más de 30 aviones, algunos basados en Guinea Ecuatorial.
Bout runs well over 30 aircraft, some based in Equatorial Guinea.
Jay Park ha compartido el tracklist de su nuevo EP, Pregunte a Bout Me.
Jay Park has shared the tracklist of his new EP, Ask Bout Me.
Información adicional: el accionista mayoritario es Sergei Bout.
Other information: majority shareholder is Sergei Bout.
Todavía sin experiencias Au Bout Du Chemin.
No experiences yet with Au Bout Du Chemin.
Palabra del día
la huella