bounteous

We were not a large family, but our meal was bounteous.
No éramos una familia muy grande, pero nuestra comida era abundante.
It is bounteous in its gentleness, kindness, harmonic peacefulness.
Es abundante en su gentileza, amabilidad, paz y armonía.
This path crosses bounteous nature in the Pre-Alps at an altitude of 400-950 metres.
Este sendero atraviesa la generosa naturaleza de los Prealpes con una altitud de 400-950 metros.
We invoke for you a bounteous outpouring of the gifts and fruits of the Holy Spirit.
Invocamos sobre usted la copiosa efusión de dones y frutos del Espíritu Santo.
We are very grateful to Him for the bounteous opportunities that He has given us in the bygone year.
Le estamos muy agradecidos por las generosas oportunidades que nos brindara durante el año.
O light of truth, Hisám-i-Dín, the bounteous, No prince hath the world begot like unto Thee!
¡Oh luz de la verdad, Hisám-i-Dín, el generoso, El mundo no ha engendrado otro príncipe como Tú!
We should however be bounteous in giving thanks and giving self and giving gifts to the poor.
Sin embargo, debemos ser generoso en dar gracias y dar a sí mismo y dar regalos a los pobres.
And behind that hill called Senlac... lay the Norman prize... ..the green and bounteous fields of England.
Y detrás de esa colina llamada Senlac se extendía el premio normando: los verdes y generosos campos de Inglaterra.
La Paz, where authentic local lifestyle mingles with visitors, is a prime home base for exploring the bounteous surroundings.
La Paz, donde el auténtico estilo de vida local se mezcla con lo turístico, es una base excelente para explorar los hermosos alrededores.
This is a token of His bounteous favor, if ye be of them who comprehend, and a sign of His irresistible decree.
Ésta es una muestra de Su munífico favor, si sois de aquellos que comprenden, y un signo de Su decreto irresistible.
It is spiritual exploitation if you expect to be benefited by His grace and receive His bounteous bliss, and not be prepared to sacrifice and work.
Es un aprovechamiento espiritual si esperan verse beneficiados por Su Gracia y recibir Su abundante ventura, sin estar preparados para sacrificarse y trabajar.
He will be large of heart and bounteous, caring more for the sufferings of others than for his own, and easily forgiving those that injure him.
Será de gran corazón y generoso, importándole más los sufrimientos ajenos que los propios, y perdonará fácilmente a los que le injurien.
We also thank each one of you, who has long held this vision and unleashed your bounteous energies to be added to all that we do.
También os damos las gracias a cada uno de vosotros, por haber sostenido esta visión durante mucho tiempo y haber desatado vuestras generosas energías para que se agreguen a todo lo que hacemos.
Today, it still retains this position as we reap the fruitages of the bounteous table set before us for our consideration, which will take the game into its fifth millennium.
A la fecha, aún retiene su posición que nos permite cosechar los frutos de un juego generoso disponible para nuestra consideración y que seguramente sobrevivirá hasta su quinto milenio.
The beautiful red stone was gone and so was the radiating light that had bathed the surrounding countryside in its bounteous warmth for the last half century of Aenord's reign.
La hermosa piedra roja se había ido y así fue que la luz radiante que había bañado la campiña circundante en su generosa calidez para la última mitad de siglo del reinado de Aenord.
The Subfluvial Tunnel offers a fascinating journey that starts by the bounteous Paraná River and continues under its waters until the opposite bank is reached in the neighboring Province of Santa Fe.
A través del túnel subfluvial se puede realizar un viaje fascinante que comienza junto al caudaloso río Paraná y continúa bajo sus aguas hasta la margen opuesta, en la vecina provincia de Santa Fe.
Ye have fed on the honey-dew of loyalty from the hands of Him Who is the one alone Beloved, ye have feasted on immortal dishes at the bounteous banquet table of the Lord.
Os habéis alimentado con la miel de la lealtad en las manos de Aquel Quien es el solo y único Amado, habéis festejado con manjares inmortales en la munífica mesa de banquetes del Señor.
Your dolphins and whales are anchoring the higher emanations of the source and they are calling on you to partake in the bounteous vibration of the Source that is your every waking breath.
Sus delfines y ballenas están anclando las emanaciones más altas de la Fuente y ellos están invitando a ustedes a participar en la vibración generosa de la Fuente que es su respiración de despertar de cada día.
By opening your eyes fully, and your heart, each instant in time becomes suffused with a bounteous light, and each part of the world around you glows and beats with the rhythm of the Cosmic Heart.
Abriendo tus ojos totalmente y tu corazón, cada instante con el tiempo se vuelve esparcido junto con una generosa luz y cada parte del mundo a tu alrededor resplandece y late con el ritmo del Corazón Cósmico.
Through the Subfluvial Tunnel The Subfluvial Tunnel offers a fascinating journey that starts by the bounteous Paraná River and continues under its waters until the opposite bank is reached in the neighboring Province of Santa Fe.
Por el túnel subfluvial A través del túnel subfluvial se puede realizar un viaje fascinante que comienza junto al caudaloso río Paraná y continúa bajo sus aguas hasta la margen opuesta, en la vecina provincia de Santa Fe.
Palabra del día
el portero