bounce back

Shams tried to bounce back but only to decrease the deficit.
Shams intentó recuperarse pero solo para disminuir el déficit.
The transducer receives the sound waves that bounce back.
El transductor recibe las ondas de sonido que rebotan.
And sorry about the job thing, but you'll bounce back.
Y siento lo del trabajo, pero te recuperarás.
But with a little work and understanding, it's possible to bounce back.
Pero con un poco de trabajo y entendimiento, es posible recuperarse.
Oh, he'll bounce back quicker than you think.
Oh, va a recuperarse más rápido de lo que piensas.
Russia needs to bounce back in November, at whatever cost.
Rusia necesita recuperarse en noviembre, a cualquier costo.
They can keep problems in perspective and bounce back from setbacks.
Pueden poner los problemas en perspectiva y recuperarse de los contratiempos.
The diaphragm spring should be intact and bounce back when compressed.
El resorte del diafragma debe estar intacto y rebotar cuando se comprime.
It is also difficult to bounce back after a cesarean section.
También es difícil recuperarse después de una cesárea.
The diaphragm spring should be intact and bounce back when compressed.
El muelle del diafragma debe estar intacto y recuperarse cuando se comprime.
I had hope then that my family would bounce back.
Tenía la esperanza de que mi familia se recuperaría.
What do you say we bounce back to my place?
¿Qué dices si nos vamos a mi casa?
I... i don't think he's going to bounce back from it.
Yo... no creo que vaya a recuperarse de ésta.
But when things got complicated between us, it was hard to bounce back.
Pero cuando las cosas se pusieron complicadas entre nosotros, fue difícil recuperarse.
Almost immediately, Tim's resolve to bounce back was clear.
Casi inmediatamente, Tim tuvo claro que iba a recuperarse.
Help your body bounce back faster by drinking plenty of fluids.
Ayuda a tu cuerpo a recuperarse más rápido al beber mucho líquido.
You know, it's times like these it it's difficult to bounce back.
Sabes, es en momentos como estos que... Es difícil recuperarse.
Chloe, no one expects you to bounce back from everything you've been through.
Chloe, nadie espera que rebotes de todo lo que has pasado.
I figured you wouldn't bounce back so fast.
Me imaginé que no se recuperaría tan rápido.
I don't see how we can bounce back from this one.
No veo como podemos recuperarnos de esta.
Palabra del día
la huella