botos

Walk to the Botos Lagoon, observation of the park´s ecosystems.
Caminata hasta la Laguna Botos, observación del ecosistemas del parque.
Do not descend to the crater or to the Botos Lagoon.
No descender al cráter ni a la Laguna Botos.
The Botos crater has not erupted for about 7,500 years.
El cráter de Botos no ha entrado en erupción por cerca de 7.500 años.
The Poas Volcano was formerly known as Volcano of the Botos.
Originalmente el volcán Poás se llamaba el Volcán de los Botos.
While Tibor continues his search for Akos, Akos crosses paths with woodcutters Ferenc Botos and Zoltan Korma.
Mientras Tibor continua su búsqueda de Akos, Akos se cruza con los leñadores Ferenc Botos y Zoltan Korma.
Inside, boyfriend Ferenc Botos is entertaining guests Gabor Szabo and Sasha Borov, who are also a couple.
Dentro, su novio Ferenc Botos está entreteniendo a los invitados Gabor Szabo y Sasha Borov, quienes también son pareja.
Botos is a beautiful cold, green water crater lake with a diameter of 1,200 feet (365 m).
Botos es un lago frío, verde hermoso del cráter del agua con un diámetro de 1.200 pies (365 m).
Two more craters make up parts of the park, the extinct Von Frantzuis crater and the Botos crater.
Dos más cráteres componen las partes del parque, del cráter extinto de Von Frantzuis y del cráter de Botos.
Later we can walk through the cloud forest to an extinct crater, Poas's little brother, Lake Botos.
Luego podemos caminar a través del bosque lluvioso hacia un cráter extinto, el hermano menor del Poás, el Lago Botos.
Another art gallery is being robbed, this time by a trio of hot Hungarian hoods: Bolacs Fekete, Ferenc Botos, and Sasha Borov.
Están robando otra gallería de arte, esta vez es un trío de calientes encapuchados húngaros: Bolacs Fekete, Ferenc Botos, y Sasha Borov.
In the Volcano we will have time to enjoy the impressive main crater with its sulfur fumaroles, and hike on a trail to the beautiful Botos Lagoon.
En el Volcán, tendremos tiempo para disfrutar del impresionante cráter principal, con sus fumarolas de azufre y la hermosa Laguna Botos.
The myrtles prevail in the area close to the crater and in the first part of the natural trail that goes to the Botos Lagoon.
Los arrayanes predominan cerca del mirador del cráter y en el primer trecho del sendero natural hacia la Laguna Botos.
After this we will continue hiking up a trail to the beautiful Botos Lagoon learning about the different ecosystems in the park.
Posteriormente continuaremos nuestra caminata ascendiendo por un sendero hasta la hermosa Laguna de Botos al mismo tiempo que aprendemos acerca de los diferentes ecosistemas del parque.
After a tropical breakfast, you will visit the exuberant cloud forest of the volcano and enjoy a quick hike to the Botos Lagoon (an extinct crater).
Después de un desayuno tropical, visitaremos el exuberante bosque nuboso del volcán y haremos una caminata a la Laguna de Botos (un cráter extinto).
At the Volcano we will have time to enjoy the impressive main crater with its sulfur fumaroles, and hike on a trail to the beautiful Botos Lagoon.
En el Volcán disfrutará del impresionante cráter principal, con fumarolas de azufre, y la caminata por el sendero hasta la hermosa Laguna Botos.
The second crater is home to the Botos Lagoon, cold water and rain origin, which empties into the Caribbean by the Angel River, a tributary of the Sarapiqui River.
El segundo cráter es asiento de la laguna Botos, de agua fría y de origen netamente pluvial, que desagua hacia el Caribe por el Río Angel, afluente del Río Sarapiquí.
Next to this crater, surrounded by a high altitude adapted forest of lush vegetation, is located the beautiful Botos lagoon, which was formed by the accumulation of the rainfall into one of the inactive craters.
Próximo a este cráter, rodeada de un bosque adaptado a la altitud y con exuberante vegetación, se encuentra la bella laguna de Botos, que se formó por la acumulación de agua de lluvia en uno de los cráteres inactivos.
At the Volcano we will have time to enjoy the impressive main crater with its sulfur fumaroles, and hike on a trail to the beautiful Botos Lagoon as we learn about the different ecosystems in the park.
En el Volcán se tomará el tiempo necesario para disfrutar de la impresionante cráter principal, con fumarolas de azufre, y la caminata por el sendero hasta la hermosa Laguna Botos que nos permitirá conocer acerca de los diferentes ecosistemas del parque.
TOUR INCLUDES: Breakfast, visit to coffee fields, Poás Volcano National Park craters and cloud forest trails, Botos Lagoon, visit to La Paz Waterfall Gardens Nature Park and all its natural wonders,La Paz, Magia Blanca and San Fernando Falls.
Desayuno, visita a los campos cafetaleros, cráteres y senderos del Parque Nacional Volcán Poás, Laguna de Botos, paradas en las cataratas de La Paz y San Fernando.
The arrayanes are predominant near the point overlooking the crater and on the first stretch of the natural Botos Lake trail; in a few areas near the crater there is little vegetation except for a few tolerant colonists like bracken ferns.
Los arrayanes son predominante cercano el punto que pasa por alto el cráter y en el primer estiramiento del rastro natural del lago Botos; en algunas áreas acercar a el cráter allí es poca vegetación a excepción de algunos colonos tolerantes como ferns del bracken.
Palabra del día
el tejón