both parties agree
- Ejemplos
Be sure both parties agree to work towards resolving the issue. | Asegúrate de que ambas partes acuerden trabajar para resolver el problema. |
A contract is not valid unless both parties agree to the terms. | Un contrato no es válido a menos que ambas partes acepten los términos. |
You had to have both parties agree to record a call. | Ambas partes tenían que estar de acuerdo en grabar la llamada. |
Polygyny is permitted provided both parties agree prior to marriage. | La poligamia está permitida si ambas partes muestran su conformidad antes del matrimonio. |
You had to have both parties agree to record a call. | Necesitas el consentimiento de las dos partes para grabar una llamada. |
You know, it isn't really a trade unless both parties agree. | Ya sabes, no es realmente un cambio a menos que ambas partes estén de acuerdo. |
You had to have both parties agree to record a call. | Necesitas el consentimiento de las dos partes para grabar una llamada. |
Other stipulations may be added to the marriage contract if both parties agree. | Otras estipulaciones pueden ser agregadas al contrato matrimonial si ambas partes están de acuerdo. |
And then, we'll take it from there if both parties agree. | Y después, seguiríamos a partir de ahí si ambas partes llegaran a un acuerdo. |
You know, it isn't really a trade unless both parties agree. | Ya sabes, en realidad no es un oficio a menos que ambas partes están de acuerdo . |
If both parties agree to arbitration, the next step is to select the arbitrator. | Si ambas partes están de acuerdo con el arbitraje, el próximo paso es seleccionar el árbitro. |
We will discuss it and if both parties agree, we will sign it. | Lo analizaremos con usted y, si ambas partes están de acuerdo, lo firmaremos. |
A court grants a no-fault divorce when both parties agree the marriage is irretrievably broken. | Un tribunal otorga un divorcio sin culpa, cuando ambas partes acuerdan que el matrimonio es irreparable. |
Despite the strongly opposed positions, both parties agree that the status quo is not sustainable. | Pese a las posiciones firmemente opuestas, ambas partes están de acuerdo en que el statu quo no es sostenible. |
To take account of urgent matters, these time limits may be shortened provided both parties agree. | Estos plazos podrán acortarse en caso de urgencia si ambas Partes así lo acuerdan. |
To take account of urgent matters, these time limits may be shortened provided both parties agree. | Estos plazos podrán acortarse, con el consentimiento de ambas Partes, para atender asuntos urgentes. |
When both parties agree on a selling price, the buyer will sign the contract of purchase. | Cuando ambas partes están de acuerdo en un precio de venta, el comprador deberá firmar el contrato de compra. |
If both parties agree, the Subcommittee may invite experts to its meetings to provide specific information. | Previo acuerdo de las Partes, el subcomité podrá invitar a sus reuniones a expertos para obtener información específica. |
To take account of urgent matters, these time limits may be shortened provided both parties agree. | Estos plazos podrán acortarse, previo consentimiento de ambas Partes, cuando deban atenderse asuntos urgentes. |
The arbitration will be held in San Francisco (CA), or any other location both parties agree to in writing. | El arbitraje se celebrará en San Francisco (CA) o en cualquier otra ubicación que ambas partes acuerden por escrito. |
