boss man
My young friend here needs just 10 minutes with the boss man. | Mi joven amigo aquí solo necesita 10 minutos con el jefe. |
The boss man told me to bring it up from Graceland. | El jefe me dijo que lo trajera de Graceland. |
Sooner or later, you gotta give us some orders, boss man. | Tarde o temprano, tendrás que darnos algunas órdenes, jefe. |
Tear out a page from the book of Chuck, boss man. | Arranca una página del libro de Chuck, jefe. |
Sooner or later, you gotta give us some orders, boss man. | Tarde o temprano, vas a tener que darnos órdenes, jefe. |
Then we need to hear it from the boss man. | Entonces tenemos que oírlo del jefe. |
The fact is, they even called the boss man about it. | El hecho es que hasta llamaron a su jefe por ello. |
So, um... what up with you and the boss man? | Así que... ¿qué hay entre tú y jefe? |
You getting along with the new boss man? | ¿Te estás llevando bien con el nuevo jefe? |
No, no, no, this is for the boss man. | No, no, no, esto es para el jefe. |
Hey, uh, I think your wife's calling you there, boss man. | Oye, creo que tu esposa te está llamando, jefe. |
What do you mean a house call, boss man? | ¿Que quieres decir con una visita médica, jefe? |
You'd better get back to your boss man. | Será mejor que regreses con tu jefe. |
Seems you've got your work cut out for you, boss man. | Parece que te han hecho el trabajo a tu medida, jefe. |
You getting along with the new boss man? | ¿Te llevas bien con el nuevo jefe? |
I don't owe the boss man nothing. | Yo no le debo el hombre nada jefe. |
Let me tell you a little story, boss man, about a dude named Chuck. | Déjame contarte una pequeña historia, jefe, sobre un colega llamado Chuck. |
The boss man, he wants to talk to you. | El jefe, quiere hablar contigo. |
Well... you must be the boss man. | Bien... tú tienes que ser el jefe. |
What do you want with the boss man? | ¿Qué quieres con el jefe? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!