borrar del mapa

Popularity
500+ learners.
Pero esto no es algo que puedas borrar del mapa.
But, this isn't something you can just brush away.
Pero no podemos borrar del mapa al partido del señor Vanhecke y al 30 % de Flandes.
Sadly we cannot erase Mr Vanhecke's party and 30% of Flanders.
Te voy a borrar del mapa.
You're gonna be wiped out soon.
Los Republicanos siguen empeñados en borrar del mapa la Ley de Cuidado de Salud Asequible, mejor conocida como Obamacare.
Republicans are still trying to erase the Affordable Care Act, better known as Obamacare.
En mayo de 1943, se ordenó borrar del mapa otro pueblo de unas 40 granjas y 220 habitantes.
In May of 1943, another village of about 40 farms and 220 inhabitants was ordered to be wiped out.
Imagino cuál sería el clamor si Ariel Sharon hubiera llamado a borrar del mapa a Siria o Irán.
I am just wondering what the outcry would have been if Ariel Sharon had called for Syria or Iran to be wiped off the map.
Recibes un objetivo de tus superiores, es decir alguien que parece que sobra en sus planes o que sería mejor borrar del mapa.
You receive an objective from your superiors, someone that does not fit in their plans and that needs to be deleted from the map.
Cuando y donde estalla, desencadena fuerzas capaces de borrar del mapa ciudades enteras, sumiendo a sus habitantes en un mar de lágrimas y sangre.
When whatever holds it bursts, it unleashes forces capable of wiping whole towns off the map, overwhelming their inhabitants in a sea of tears and blood.
Hay que borrar del mapa los tentáculos asfixiantes del aparato estatal de Ceaucescu y reemplazarlos por estructuras de apoyo modernas que ayuden a los más necesitados de la sociedad rumana.
The inhibiting tentacles of Ceausescu's state apparatus need to be swept away and replaced with modern support structures which will help the most needy in Romanian society.
La intención de la HSS (actuando en nombre de la CSU de Baviera, un partido de derecha), en colaboración con sus organizaciones asociadas en Washington no era otro sino borrar del mapa el socialismo de Cuba.
The intent of HSS (acting on behalf of Bavaria's CSU, a right wing party) in liaison with its partner organizations in Washington was to undermine socialism in Cuba.
Una fuerza artillera de 24 obuses, 6 morteros de 120 mm., 6 cañones de 85 milímetros y numerosas baterías de armas antiaéreas eran más que suficientes para borrar del mapa a las fuerzas mercenarias que estaban en Playa Larga.
An artillery force consisting of twenty-four howitzers, six 120 mm mortars, six 85 mm cannons and numerous antiaircraft batteries was more than enough to wipe the mercenary forces in Playa Larga from the map.
No parece que exista una voluntad política de los dirigentes de la UE para borrar del mapa el sufrimiento innecesario de los animales, y la clonación no hará sino llevar a nuevos experimentos con éstos y a un mayor sufrimiento para ellos.
There seems to be no political will on the part of EU leaders to stamp out the unnecessary suffering of animals and cloning will only lead to further experiments on animals and greater suffering for them.
En otras palabras, la doctora Doyle está diciendo que estos científicos podrían no haber estado al tanto del grado al cual su investigación está por desembocar en un patógeno con ADN específico que pueda borrar del mapa a 1,000 millones de personas seleccionadas en todo el mundo.
In other words, Dr. Doyle is saying that these scientists might not have been aware of the degree to which their research is about to be twisted into a DNA-specific biological pathogen that can wipe out 1 billion targeted people worldwide.
Borrar del mapa una ciudad entera cae fuera de esta proporción.
Wiping out a whole city goes beyond that proportion.
Palabra del día
abajo