borned
- Ejemplos
They were prophets, foreordained and borned in the world to be prophets. | Ellos eran profetas, preordenados y nacidos en el mundo para ser profetas. |
Tango who borned wrong and I anyway love you. | Tango que naciste mal y sin embargo te quiero. |
Now, they was looking at that little body that was borned of Mary. | Ahora, ellos estaban mirando en ese cuerpo pequeño que fue nacido de Maria. |
It was a big job, several memo borned then once the complete lyric became. | Fue un gran trabajo, surgieron varias notas una vez lo completé. |
Category 2: young people aged 14 to 16 (borned between 1998-2000) | Categoría 2: para jóvenes de 14 a 16 años. (nacidos entre el año 1998 al 2000). |
Dogs should have borned the year before of the test or exceptionally the same year. | Los perros deben haber nacido el año anterior de la prueba o excepcionalmente el mismo año. |
MX200 is a compressor borned for CNG, with the highest standards in trustworthiness, consumption, efficiency and volume. | MX200 es un compresor nacido para GNC, con los estándares más altos en confiabilidad, consumo, eficiencia y caudal. |
One of the important practical management inventions borned with Alfred Sloan work at GM in the 20's. | Una de las contribuciones prácticas al management fue el trabajo de Alfred Sloan en GM durante los años 20. |
Tango, now you understand why is passion.Tango who borned wrong and I anyway love you. | Tango, ahora entendés porque es Pasión. Marginal, orillero, arrabalero. Tango que naciste mal y sin embargo te quiero. |
Another tradition tells that when a girl was borned, the family plant a paulownia in the yard. | Otra tradición dice que cuando en una casa nazca una niña, la familia tiene que plantar un árbol de paulownia. |
Each of the dresses borned from the imagination of this inspired artist is a new creation, reinvented and timeless classicism. | Cada uno de los vestidos que nacen de la imaginación de este artista están inspirados en una nueva creación, una reinvención y con un clasicismo atemporal. |
HEARING RECEIVING AND ACTING 60-0607 E -16 So we find out, that in every revival that's ever been borned in the world, it produces twins. | OYENDO RECIBIENDO Y ACTUANDO 60-0607 E-16 Nosotros encontramos, que en cada avivamiento que alguna vez ha nacido en el mundo, esto produce gemelos. |
This two APBT to borned in Villa Liberty Kennels, that they could well had passed through as two APBT to breed by Maurice Carver. | Dos ejemplares nacidos en el criadero Villa Liberty, que bien podrían haber pasado por dos ejemplares criados por Carver. |
Tarifa Natural Surf Club is a sport club, borned with the aim to offer something different to what you can find anywhere else in the world. | Tarifa Natural Surf Club es un club deportivo, nacida con el objetivo de ofrecer algo diferente a lo que se puede encontrar en ningún otro lugar del mundo. |
All this, finished with the born of the free connectivity, borned in mid-1999 and then with the unsustainability the new business model that actually favored only large companies. | Todo esto termino con el nacimiento de la libre conectividad, propuso a mediados de 1999 y, a continuación con la insostenibilidad del nuevo modelo de negocio que en realidad solo favorecía a las grandes empresas. |
Contact The company OIL LINK CORP is a company in the energy field borned in 2007, aiming to market petroleum products in Central and South America markets. | OIL LINK CORP es una compañía del área energética que se constituye en el 2007, con el objetivo de comercializar productos derivados del petróleo en los mercados emergentes de Centroamérica y América del sur. |
The present work, is a brief revision of the cosmological theories that they try to explain how the universe borned and which would be their geometric form, by the light of the current scientific knowledge. | Este trabajo, es una breve revisión de las teorías cosmológicas que tratan de explicar como surgío el universo y (por ende la vida) y cual sería su forma geométrica, a la luz de los conocimientos científicos actuales. |
In that moment Fordecor Sociedad Cooperativa Valenciana borned. | En ese momento nace Fordecor Sociedad Cooperativa Valenciana. |
Well, I'm glad of it you was borned. | Pues yo me alegro de que naciste. |
I'm glad of it you was borned. | Pues yo me alegro de que naciste. |
