born and bred

Born and bred of the capitalist system, which creates, maintains and nurtures these fascist groups.
Nacidos del sistema capitalista, que crea, mantiene y alimenta estos grupos fascistas.
You're born and bred for this kind of situation.
Tu fuiste nacido y criado para este tipo de situaciones.
Specimens born and bred in captivity of animal species
Especímenes de especies animales nacidos y criados en cautividad
Carol: I was born and bred in Hong Kong.
Carol: Nací y crecí en Hong Kong.
Nothing except I was born and bred on it.
Nada, excepto que nací y me crié sobre él.
You weren't born and bred in New Bedford, were you?
No ha nacido ni se ha criado en New Bedford, ¿verdad?
If you're British born and bred, you're welcome.
Si eres británico nacido y criado, eres bienvenido.
I swear he's born and bred like this.
Juro que él nació y se crió para esto.
I'm a city boy, born and bred.
Soy un muchacho de ciudad, nacido y criado.
He is a Parisian born and bred.
Él es un parisino nacido y criado.
I was born and bred a winner.
Yo nací y fui criado como un ganador.
Yeah, I'm London born and bred.
Sí, soy de Londres nacido y criado.
Handa was born and bred in Delhi.
Handa nació y creció en Nueva Delhi.
He's born and bred in New Orleans.
Nacido y criado en Nueva Orleans.
I'm a Yoorana boy, born and bred.
Soy de Yoorana, nacido y criado aquí.
Okay, I was born and bred to date a Carter Covington, right?
De acuerdo, nací y fui criada para salir con un Carter Covington, ¿cierto?
You weren't born and bred in New Bedford, were you?
No nació en Nueva Bedford, ¿verdad?
That's right, pare-pare born and bred.
Eso es correcto, nacidos y críados en Pare-pare.
Dale, a qualified PH, was born and bred in the Eastern Cape.
Dale, un cazador profesional cualificado, nació y fue criado en el Eastern Cape.
Get to know the real Sydney with your Sydney 'born and bred' local guide!
¡Conozca el verdadero Sydney con su guía local de Sydney 'nacido y criado'!
Palabra del día
embrujado