bored at home

Popularity
500+ learners.
If you have children, do not let them get bored at home.
Si tienes hijos, no dejes que se aburran en casa.
Bart went out on his bicycle because he was bored at home.
Bart salió en su bicicleta porque se aburre en casa.
Barbie was bored at home and has called some friends for a ride.
Barbie se aburre en casa y ha pedido a algunos amigos a dar un paseo.
This naughty kitty is bored at home again!
Este gatito está aburrido en casa otra vez.
Are you bored at home?
¿Te aburres en casa?
I'm bored at home!
¡Estoy en casa aburrido!
We often find ourselves bored at home not knowing what game to play the next and we are tired of all the games we already beat million times.
A menudo nos encontramos aburridos en casa no saber que juego jugar el siguiente y somos cansados de todos los juegos ya golpeamos el millón de veces.
What we do know is that our grandparents used to say it when we didn't have anything to do or when we were bored at home: those moments prelude to mischief.
Lo que sí sabemos es que nuestros abuelos nos lo solían decir cuando no teníamos que hacer deberes o nos aburríamos en casa: esos momentos que eran el preludio de una trastada o una travesura.
I'm just bored at home. Do you want to come over this afternoon?
Estoy aburrido en casa nomás. ¿Te quieres pasar por la tarde?
When Lori is really bored at home, she reads a magazine, or watches TV.
Cuando Lori está muy aburrida en la casa, lee una revista o ve televisión.
My mom gets bored at home, so I take her to the movies once in a while.
Mi mamá se aburre en la casa, así que la llevo al cine de vez en cuando.
My dad retired a month ago and he is bored at home. He dusts the furniture every day.
Mi papá se jubiló hace un mes y se aburre en casa. Desempolva los muebles todos los días.
I was bored at home and came to the supermarket to buy a few things I needed. - What are you buying?
Me aburría en casa y me vine al supermercado a comprar unas cosas que necesitaba. - ¿Qué compras?
Palabra del día
el aguacero