border guard

The border guard said it was on Charlottenstrasse.
El protector de la frontera dijo que estaba en Charlottenstrasse.
The International Organisation for Migration also organised two training seminars for border guard and police officials in 2007.
En 2007, la OIM también organizó dos seminarios de capacitación para guardias y agentes de policía de frontera.
The different sizes of the Member States and the technical specialisation of their border guard organisations should be taken into consideration by the Agency.
La Agencia debe tener en cuenta el tamaño de los distintos Estados miembros y la especialización técnica de sus cuerpos de guardia de fronteras.
I therefore consider that limiting the checks carried out by the border guard in command to random VIS checks is the right solution.
Por consiguiente, considero que la limitación de las inspecciones efectuadas por la guardia de fronteras a consultas no sistemáticas al VIS constituye una solución adecuada.
Recently, former units of the Democratic Karen Buddhist Army that had agreed to the border guard forces scheme have defected and joined with the Karen National Liberation Army.
Recientemente, antiguas unidades de este Ejército que habían aceptado el plan de fuerzas guardafronteras han desertado y se han unido al Ejército de Liberación Nacional Karen.
‘home Member State’ means the Member State of which a member of the team is a border guard or other relevant staff member;
«Estado miembro de origen»: el Estado miembro del que es guardia de fronteras o miembro de otro personal pertinente el miembro de un equipo;
A network of Member State liaison officers has been created; a common risk analysis model and a common core curriculum for border guard training has been established.
Se ha creado una red de funcionarios de enlace de los Estados miembros; se ha establecido un modelo de análisis del riesgo común y un currículo central común para la formación relativa a la protección de las fronteras.
This could involve dissemination of information on the relevant instruments including texts such as the practical handbook for border guards, as well as training activities targeting officials from border guard services and at consulates.
Aquí podrá incluirse la difusión de información sobre los instrumentos relevantes, incluidos textos como el manual práctico para guardias de frontera, y actividades de formación dirigidas a los funcionarios de los servicios de guardia de fronteras y los consulados.
Fighting that erupted immediately after the November 2010 elections continues in southern and central Kayin State, in areas controlled by factions of the Democratic Karen Buddhist Army that refused to transform into border guard forces.
Los combates que estallaron inmediatamente después de las elecciones de noviembre de 2010 continúan en el sur y el centro del estado de Kayin, en zonas controladas por facciones del Ejército Democrático Budista de Karen que se negaron a convertirse en fuerzas guardafronteras.
If the persons trying to enter to the territory of the country are on the list of wanted, they will be arrested by the border guard and will be handed over to the authority ordering the warrant of apprehension.
Si las personas que pretenden entrar en el territorio del país figuran en la lista de personas buscadas, la guardia de fronteras procederá a su detención y entrega a la autoridad que haya emitido la orden de captura.
Only a skilled orbital border guard can protect the galaxy.
Solo un hábil guardia de fronteras orbitales puede proteger la galaxia.
The border guard said it was on Charlottenstrasse.
El guardia fronterizo dijo que estaba en Charlottenstrasse.
This is not about creating a European border guard.
No se trata de crear una guardia europea de fronteras.
Ministry of Interior (Police and border guard)
Ministerio del Interior (policía y guardia de fronteras)
He was a north Korean border guard.
Él fue un guardia fronterizo de corea del norte.
Think about how you will react if you are stopped by a border guard.
Piense en cómo reaccionará si lo para un guardia fronterizo.
The border guard is closed comrades.
La guardia de fronteras es camaradas cerrados.
Why was the Ukrainian border guard sentenced?
¿Por qué condenaron a la guardia fronteriza ucraniana?
The Comintern was already being reduced to the role of a border guard.
La Internacional Comunista ya se estaba quedando reducida al papel de guardia fronterizo.
All this time you've been a border guard, you've been a half-breed?
Todo este tiempo han sido una frontera guardia, que ha sido un mestizo?
Palabra del día
el regalo