borde de la cama

Popularity
500+ learners.
El borde de la cama, el suelo, lo que vieron.
The edge of the bed, the floor, what they saw.
El borde de la cama, el suelo, lo que vieron.
The edge of the bed, the floor, what they saw.
Yo estaba sentada en el borde de la cama.
I was sitting on the edge of a bed.
¿Puedes sentarte en el borde de la cama?
Can you sit down on the end of the bed?
Xena se sienta en el borde de la cama, examinándose.
Xena sits on the edge of the cot, looking herself over.
Él duerme en el borde de la cama.
He sleeps on the edge of the bed.
Te sentaste en el borde de la cama.
You sat on the edge of the bed.
Me senté en el borde de la cama.
I sat down on the edge of the bed.
Primero... empezamos besándonos en el borde de la cama.
Well, first, we started kissing at the edge of the bed.
Mavis, ven al borde de la cama.
Mavis, come to the edge of the bed.
Está bien, siéntate en el borde de la cama.
Okay, you sit on the edge of the bed. -Okay.
Aquí, en el borde de la cama.
Here, on the edge of the bed.
Fui al borde de la cama y cogí sus piernas.
I went to the foot of the bed and grabbed her legs.
Y entonces estábamos todos parados ahí, al borde de la cama.
We all be standing there, right? Edge of the bed.
Siéntese en el borde de la cama.
Sit on the edge of the bed.
Siéntese en el borde de la cama.
Sit on the edge of the bed.
Se sentó en el borde de la cama y hablamos un rato.
He sat on the edge of the bed and talked for a while.
Se sentó en el borde de la cama y hablamos un rato.
We sat on the edge of the bed and talked for a while.
No pueden sentarse en el borde de la cama y hacer preguntas.
You can't just sit on the side of the bed, asking questions.
En seguida siéntate en el borde de la cama y no te muevas.
Then sit at the edge of the bed and don't move.
Palabra del día
suficiente