booking office
- Ejemplos
There is a central booking office (Eslava 1, Tf. | Existe una central de reservas (Eslava 1, tel. |
Kayak hire avalible and booking office for activities, day trips an safaris. | Kayak avalible alquiler de oficinas y reserva de actividades, excursiones de un día un safari. |
Facilities include a resort shop and tour booking office and a guest lounge. | Las instalaciones incluyen tienda, oficina de reserva de excursiones y salón para huéspedes. |
With this automatic tool, you obtain a sale solution of your booking office, to the travel agents and users in general. | Mediante esta herramienta automatizada obtendrá solución a la venta de su boletería a los agentes de viajes y usuarios en general. |
Tours of the city and the Amazon jungle can be arranged at the Eco Discovery Tours booking office within the hostel building. | Recorridos por la ciudad y la selva amazónica se pueden arreglar en la oficina de reservas Eco Discovery Tours dentro del edificio del albergue. |
However, we shall not be responsible if any amount is charged or deducted from any agency, website or booking office before booking is confirmed as per reservation policy. | Sin embargo, no seremos responsables si algún monto se carga o se deducirá de cualquier agencia, web o taquilla antes de la reserva se confirma de acuerdo con la política de reserva. |
Collected my ski pass from the booking office no problem. | Recogido mi pase de esquí de la oficina de reservas no hay problema. |
A booking office in Guangzhou. | Una oficina de reserva en Guangzhou. |
However, it is not cheaper at booking office in the Gulf of Robinson Club. | Sin embargo, no es más barato en oficina de reservas en el Golfo de Robinson Club. |
Oh, by the way, Bill, I had the booking office on the phone this afternoon. | A propósito, Bill. Me llamaron de la oficina de contrataciones. |
For more information please contact our booking office: info@skydivespain.com or (34)955.766.056. | Para más información por favor contacte a nuestra oficina en el 955-766-056 o a través del correo electrónico info@skydivespain.com. |
A place on a shark cutter can be used in the booking office of the Hanse Sail Verein eV. | Un lugar en un cortador de tiburón puede ser utilizado en la oficina de reservas de la Hanse Sail eV. |
At each site, at the desk or booking office, presenting your ID card and the agency visiting card. | En el mostrador o taquilla de reservas de cualquier recinto, presentando tu DNI y la tarjeta de visita de la agencia. |
Our booking office can be reached by phone Monday through Friday from 8:00 am to 6:00 pm CET. | El horario de atención telefónica de nuestra oficina de inscripción es de lunes a viernes de 8:00 a 18:00 h CET. |
These companies usually have an information and booking office at the main bus stations, or they have a customer service telephone number. | Normalmente, dichas compañías cuentan con oficina de información y reservas en las principales estaciones de autobuses o disponen de teléfonos de atención al cliente. |
We have a partner garage just outside the ZTL, our reception and the booking office are at your disposal for any further information you may require. | Disponemos de un garaje asociado justo fuera de la ZTL, nuestra recepción y el booking office están disponibles para cualquier información al respecto. |
If you wish to review, change or cancel your hotel booking, please check the confirmation email from the booking office and follow the instructions provided. | Si deseas revisar, modificar o cancelar tu reserva de hotel, consulta el e-mail de confirmación de la central de reservas y sigue las instrucciones indicadas. |
You can find out more information by calling the booking office at +420 222 221 364 (9) or the box office at +420 222 221 366 (7). | Puedes obtener más información llamando a la oficina de reservas 420 222 221 364(9) o a la taquilla al número 420 222 366(7). |
To be able to profit from this amazing route check with our booking office (e-mail or call at +385 21 407700) and get the best offer for your ONE-WAY cruise in Croatia. | Para aprovechar esta increíble ruta, consulte con nuestra oficina de reservas (e-mail o llame al +385 21 407700) y obtenga la mejor oferta para su crucero ONE-WAY en Croacia. |
For trips to doctors, physical therapists, dentists, rehabilitation, and so forth, you should make use of medical transportation (sjukresor) via the County Council (Landstinget); call the central booking office, telephone 0771-99 90 00. | Para viajes que tengan por objeto visitar médicos, fisioterapeutas, dentistas, hacer rehabilitación y otros asuntos semejantes, deberán contratarse los viajes para pacientes (sjukresor) en la Diputación Provincial (Landstinget); llame a la central de pedidos, teléfono 0771-99 90 00. |
