bony

Para el gran número de especies con forma típica de pez, el enfoque que hemos escogido se inspira en la clave de identificación Fin formula key to bony fishes de Smith y Heemstra (1986).
For the many typically fish-shaped species the approach we have chosen is inspired by the fin formula key to bony fishes presented in Smith and Heemstra (1986).
El descenso del Bony d'Envalira (corredor NE) es un recorrido moderado ubicado en Grandvalira.
The descent of the Bony d'Envalira (NE corridor) is a moderate route in Grandvalira.
Bony no es un caballero.
Bony is not a gentleman.
Miami Spice Únete a Bony y Tubbs mientras trabajan el ritmo y Charlie mientras están en él.
Miami Spice Join Bony and Tubbs as they work the beat and Charlie while they're at it.
Bony pero si excelente alimentación adecuadamente preparada; ebullición y el tabaquismo son los dos métodos principales de cocinarlos.
Bony but if properly prepared excellent eating; boiling and smoking are the two primary methods of cooking them.
Junto con las obras exhibidas se presentó una vasta documentación fotográfica perteneciente al archivo del artista Oscar Bony.
Together with the works displayed, a vast photographic documentation was provided from the archive of artist Oscar Bony.
Oscar Bony mantuvo de manera permanente una postura estético-crítica no solo hacia el entorno, sino hacia las formas mismas del arte.
Oscar Bony always maintained a critical aesthetic position not only in relation to the environment but also to the art forms themselves.
También Bony nos relatará sobre la presencia de luces u ovni que sobrevuelan la cima del cerro y los campos linderos al mismo.
Bony will also tell you about the presence of lights or UFOs that overflight the top of the hill and the surrounding country.
Tal es el caso del álbum Colores Santos (1992) escrito y compuesto por los músicos argentinos Gustavo Cerati y Daniel Melero, en colaboración con Flavio Etcheto y Carola Bony.
Such is the case of the Colores Santos album (1992) written and composed by the Argentine musicians Gustavo Cerati and Daniel Melero, in collaboration with Flavio Etcheto and Carola Bony.
Allí conoce a Enrique Aguirrezabala, a Jesús y Alejandro Marcos y a Oscar Bony, que por entonces residía en otro de estos talleres ubicado en la calle Saavedra.
There, too, he meets Enrique Aguirrezabala, Jesús and Alejandro Marcos and Oscar Bony, who at the time resided in another of the CP's workshops, which was situated on Saavedra street.
Obras minimal y conceptuales de Oscar Bony, Pablo Suárez, Margarita Paksa, Ricardo Carreira, David Lamelas y Antonio Trotta, entre otros, son expuestas en las Experiencias Visuales 67 en el Instituto Di Tella.
Minimal and conceptual works by Oscar Bony, Pablo Suárez, Margarita Paksa, Ricardo Carreira, David Lamelas and Antonio Trotta, among others, are exhibited in Experiencias Visuales 67 at the Di Tella Institute.
Si no estás apurado, es bueno detener la marcha para conversar con Bony, quién nos comentará acerca de las distintas teorías que envuelven al mítico cerro Uritorco.
If you are not in a hurry, it will be a good idea to stop for a while and have a chat with Bony who will tell you about the different theories involving Mythical Uritorco hill.
Al año siguiente Watson se alió con Larry Williams, un cantante que había tenido grandes éxitos en los primeros años del rock con canciones como Bony Moronie o Dizzy Miss Lizzy, e incluso crearon una compañía juntos.
The next year Johnny hooked up with Larry Williams, a singer who had great success in the early years of rock with songs like Bony Moronie and Dizzy Miss Lizzy, and even started their own label together.
Entretanto, el Swansea de Carlos Carvalhal tiene dudas acerca de Ángel Rangel, Leroy Fer y Wilfried Bony, aunque Renato Sanches, el centrocampista del Bayern Munich cedido a préstamo al Liberty Stadium, podría estar listo para reaparecer.
Meanwhile, Carlos Carvalhal's Swansea have doubts over Angel Rangel, Leroy Fer and Wilfried Bony, but Renato Sanches, the Bayern Munich midfielder on loan at the Liberty Stadium, could be poised for a return to the side.
Lo más probable es que los Swans, quienes pasan por una buena racha, no cuenten con los servicios de Ángel Rangel, Leroy Fer y Wilfried Bony, mientras que Renato Sanches, centrocampista a préstamo del Bayern Munich, podría estar listo para reaparecer.
The in-form Swans are likely to be without Angel Rangel, Leroy Fer and Wilfried Bony, while Renato Sanches, the midfielder on loan from Bayern Munich, might be ready for a comeback.
La decisión fue tomada como una medida que busca sacar al país del default selectivo evitando el bloqueo de fondos en Estados Unidos, dispuesto por el juez Thomas Griesa, de Nueva York al dinero depositado en el Bank of New York (BoNY).
The decision was taken as a measure that seeks to bring the country out of the selective default avoiding blocking funds in the United States, provided by Judge Thomas Griesa in New York to the money deposited in the Bank of New York (BoNY).
Evolución tuneada de la mítica Bony. Muy esperada por pescadores, tanto devoraces como de túnidos, ya está aquí!
Very expected for fishermens, both voracious as tuna, it's here!
Sobre la plataforma, Bony colocó un cartel que aclaraba la paga que recibían estas personas por permanecer en exhibición durante las horas de apertura de la institución.
On this platform, Bony stands a sign that announces the amount of money that each of these people received in order to remain in their posts during the opening hours of the exhibition.
Palabra del día
el tejón