bono anual

Popularity
500+ learners.
En vista de esto, el Parlamento acordó en diciembre de 2008 dar un aguinaldo/bono anual de BHD 50 (USD 133) a las familias bahreiníes, por los próximos dos años.
In view of this, Parliament agreed in December 2008 to a BD50 (USD 133) allowance/bonus to Bahraini families annually, for the next two years.
De esta manera, los ejecutivos reciben un bono anual por desempeño en función de los resultados de la Compañía y de la unidad respectiva a su cargo.
Thus, executives receive an annual performance bonus that depends on the Company's overall results as well as the results of their respective department.
Los maestros con seis a diez años de antigüedad recibirían un bono anual de $600, y los maestros con once o más años recibirían $1,000.
Teachers who have served between six and ten years would receive a bonus of $600, and teachers with eleven or more years of service would receive $1000.
De esta manera, los ejecutivos reciben un bono anual por desempeño en función de los resultados de la Compañía y de la unidad respectiva a su cargo.
This ensures that executives receive an annual performance bonus based on the company's results as well as the results of the unit associated to their position.
También hay un bono anual, mientras FAWU estableció los fundamentos para un foro de los trabajadores.
There is also an annual bonus, while FAWU established the basics for a workers' forum.
El resto de los medios se puede sacar usando un bono anual o con un coste de alquiler.
All other media cost a lending fee or can be lent with a yearly card.
Él ofrece el escenario de una estrella operador de un banco que está decepcionado con el tamaño de su bono anual.
He offers the scenario of a star trader at a bank who's disappointed with the size of her annual bonus.
Los trabajadores ahora pueden escoger que su bono anual sea depositado en su plan de pensión de la Union Juan de la Cruz.
The workers can now choose to have their annual bonus sent to the union's Juan de la Cruz Pension Plan.
Amores se monetiza en $3 por unidad, eliminando la necesidad de un bono anual, y se archivan de manera que las contribuciones individuales pueden ser rastreadas a través del tiempo.
Loves are monetized at $3 per unit, obviating the need for an annual bonus, and are archived so that individual contributions can be tracked over time.
Dai Haifei.- No tengo que alquilar, ni tengo que pensar en ahorrar dinero cuando como cada día y compré un bono anual para una piscina.
Dai Haifei. - No rent, I don't need to consider to save money when eating everyday, I also bought an annual pass to a swimming pool.
De esta manera, los ejecutivos reciben un bono anual por desempeño en función de los resultados de la Compañía y de la unidad respectiva a su cargo.
Thus, executives receive an annual bonus dependent on performance in terms of the company's overall results as well as the results of their respective unit.
Esta última consta de un bono anual y de un bono plurianual, calculados ambos como un determinado porcentaje sobre la retribución fija, que se perciben en función del grado de cumplimiento de determinados objetivos.
The latter consists of an annual bonus, and a multi-annual bonus, calculated both as a given percentage of the fixed remuneration earned on the basis of the degree to which certain targets are met.
En por lo menos 48 plantas, los huelguistas organizados en la Confederación de Trabajadores de México (CTM) ganaron sus demandas por un aumento salarial del 20 por ciento y un bono anual de 32 mil pesos (unos $1600).
In at least 48 plants, striking workers, organized in affiliates of the Confederación de Trabajadores de México (CTM), won their demands for a 20 percent wage increase and an annual bonus of 32,000 pesos (about $1,600).
He utilizado el dinero que ahorro, al no tener que pagar alquiler, para pagar un bono anual en un gimnasio para natación, así que puedo ir a nadar, también ducharme e ir a la sauna allí.
I used the money I saved up from not paying rent to pay for an annual pass of a swimming gym, so I can go swimming, also take showers and go to sauna there.
Los obreros huelguistas han puesto de rodillas a la burguesía de las maquiladoras; al día de hoy, sus demandas —20 por ciento de aumento al salario y un bono anual de 32 mil pesos— han sido aceptadas en 32 de las plantas.
The striking workers have brought the maquiladora bourgeoisie to its knees; as of today, their demands—a 20 percent increase in wages and an annual bonus of 32,000 pesos—have been agreed to at 32 plants.
Su bono anual es un tema separado de su compensación salarial, que es lo que estamos discutiendo en este momento.
Your annual bonus is separate from your salary, which is what we're discussing right now.
Varias empresas ya utilizan CVA como parámetro para el pago de Bono anual a sus ejecutivos.
Several companies already use CVA as a parameter for paying the annual bonuses to its executives.
Palabra del día
nunca