bonfire night

Whilst we all love a good firework party and a bonfire, when we think about how the British bonfire night evolved this is a slightly strange thing to celebrate.
Aunque a todos nos gusta una buena fiesta de fuegos artificiales y una fogata, cuando pensamos en cómo evolucionó la noche de la hoguera británica, esto es algo un poco extraño de celebrar.
No, I don't think so... Oh! Frank took me to a bonfire night.
No, no lo creo... Frank me llevó a una fogata nocturna.
What are you like on bonfire night?
¿Qué crees, que estás en la Noche de las Hogueras?
However, you should register, for example, one for Easter, but then gets a nice ´Easter bonfire night´.
Sin embargo, debería registrar, por ejemplo, uno para la Pascua, pero luego se hace un buen ´Pascua hoguera la noche´.
You remember Bonfire Night last year?
¿Recuerdas los fuegos artificiales del año pasado?
Winter festival season kicks off in Perth on 5 November - Bonfire Night!
En Perth, la temporada del festival de invierno arranca el 5 de noviembre – ¡La Noche de la Hoguera!
From haunted houses to Bonfire Night, there is something of the night about London.
Desde las casas embrujadas hasta la Noche de las Hogueras, hay algo que vincula a Londres con la noche.
From haunted houses to Bonfire Night, there is something of the night about London.
Desde las casas encantadas hasta la Noche de las Hogueras, hay algo que vincula a Londres con la noche.
Every 5th of November, the British typically celebrate Bonfire Night or Guy Fawkes.
Cada 5 de noviembre, los británicos celebran la tradicional Bonfire Night (noche de las hogueras) o Noche de Guy Fawkes.
From book and storytelling festivals to Halloween and Bonfire Night, there are plenty of great autumn events to choose from.
De festivales del libro y de narraciones orales a Halloween y Bonfire Night en otoño hay montones de celebraciones entre las que escoger.
Bonfire Night is held in commemoration of the 1605 Gunpowder Plot by 13 young men, one of which was Guy Fawkes.
La noche de las hogueras conmemora la conspiración de la pólvora, que tuvo lugar en 1605, por parte de trece jóvenes entre los que estaba Guy Fawkes.
If you're looking to experience this most British of festivals, here's a list of public fireworks displays in London for Bonfire Night 2012.
Si quieres experimentar el más británico de todos los festivales, aquí hay una lista con los lugares donde habrá fuegos artificiales en Londres para celebrar la Noche de las Hogueras 2012.
The Bonfire Night, Noche de San Juan,is celebrated every year on the night of June 23 in all the towns and villages on the island.
La Noche de San Juan se celebra cada año enla vispera del 23 de Junio, el día de San Juan,en todos los pueblos de la isla.
To this day, bonfires are lit on the 5th of November, or Bonfire Night, as it is now known with burning effigies of Guy Fawkes on the top.
Desde ese día, cada 5 de noviembre se encienden fogatas y se celebra la noche de las hogueras, tal y como se conoce actualmente, con efigies de Guy Fawkes ardiendo en el fuego.
As the evenings get darker, fireworks light up the skies for Bonfire Night, London's streets begin to sparkle with Christmas lights, and traditional pubs offer a cosy retreat.
A medida que las noches londinenses se hacen más y más oscuras, los fuegos artificiales comienzan a iluminar el cielo para Bonfire Night, las calles centellean con luces navideñas y los bares tradicionales ofrecen un acogedor lugar donde relajarse.
Bonfire night is the highlight of the schoolyear.
La noche de fogata es el punto culminante del año escolar.
Palabra del día
el regalo