¿Puede el HRFA bombearse sin problemas? | Can SFRC be pumped without problems? |
Para que no forme una acumulación de aire, debe bombearse periódicamente. | In order that it does not form an accumulation of air, it should be periodically pumped. |
La sangre con alto contenido de oxígeno vuelve a bombearse a los pulmones. | The oxygen-rich blood is pumped back to the lungs. |
No más de bombearse fuera de los bolsillos de la cadera con exceso del efectivo líquido. | No more bulging out hip pockets with excess of liquid cash. |
Camine o haga otro tipo de ejercicio, lo que ayuda a que los líquidos vuelvan a bombearse al corazón. | Walk or do other exercises, which helps pump fluids back to your heart. |
Después de la contracción, los ventrículos deben relajarse para recibir el siguiente volumen de sangre que necesita bombearse. | After contracting, the ventricles must relax to receive the next volume of blood that needs to be pumped. |
Los pozos que no se utilizan de manera rutinaria deben bombearse para vaciarse antes de utilizar el agua. | Wells that are not routinely used should be pumped out before water is used. |
Ambos fluidos tenían que bombearse de forma estable, y uno de ellos, el oxígeno líquido, era extremadamente frío. | Both fluids had to be pumped at a steady rate, and one of them, liquid oxygen, was extremely cold. |
También debe bombearse todo el aire al exterior del sistema para asegurarse de que este funcione correctamente. | It must also be ensured that the air was fully pumped out of the system to ensure flawless function. |
Los expertos saben cuándo tienen un personal de gran alcance mensaje-ellos no necesitan la aprobación de un editor bombearse para arriba. | Experts know when they have a powerful personal message-they don't need a publisher's approval to pump themselves up. |
Graco tiene una gama de soluciones de alimentación que se adaptan al tipo específico de gránulos que deben bombearse. | Graco has a range of feeding solutions that are adapted to the specific type of pellets that need to be pumped. |
Los expertos saben cuándo tienen un message?they personal de gran alcance no necesitan la aprobación de un editor bombearse para arriba. | Experts know when they have a powerful personal message?they don't need a publisher's approval to pump themselves up. |
Para evitar que la resina restante se endurezca, ésta debe bombearse de nuevo lo más rápido posible al depósito de almacenamiento. | To prevent the remaining resin from hardening in the vat, it needs to be pumped back to the storage tank as quickly as possible. |
Respecto al uso de bombas eólicas artesanales, solo resulta adecuado para los volúmenes de agua que necesiten bombearse y para los que se requiera fiabilidad. | As for using home-made wind pumps, they are not suitable for the volumes of water needing to be pumped and the required reliability. |
La bomba de superficie puede montarse en el alojamiento integrado de la bomba y el agua recogida puede bombearse directamente a las plantas. | A Garden Pump can be positioned on the integrated pump compartment; the collected water can then be directly pumped to the plants. |
Después de pasar por la turbina, el vapor entra en un condensador y se enfría hasta que vuelve al estado líquido para bombearse de nuevo al yacimiento. | After passing through the turbine, the steam enters a condenser and is cooled to a liquid state, then pumped back down into the reservoir. |
Las siguientes etapas implican proporcionar bombeo de vacío alto de la cámara con la inyección de gases de proceso que luego deben bombearse fuera mientras se garantiza un revestimiento estable y uniforme en los sustratos. | The following stages involve providing high vacuum pumping of the chamber with injection of process gases that then have to be pumped out while ensuring stable and uniform coating on the substrates. |
El propósito no es sudar sino hacer que la sangre circule y el organismo funcione, de tal manera que las impurezas que este retiene puedan liberarse y bombearse hacia fuera. | The purpose of this is not to generate sweat but to get the blood circulating and the system functioning so that impurities held in the system can be released and are pumped out. |
En el método de Cottrell (4), el termómetro se coloca en el vapor por encima de la superficie del líquido y se obliga al líquido en ebullición a bombearse continuamente sobre el bulbo del termómetro. | In Cottrell’s method (4) the thermometer is placed in the vapour above the surface of the liquid and the boiling liquid is made to pump itself continuously over the bulb of the thermometer. |
Esta alza en salinidad, así como la limitación natural en el volumen de agua que podía bombearse desde el acuífero, fueron factores claves en la decisión de retirar de funcionamiento el campo de pozos del valle Esperanza en el 1978. | This increase in salinity, as well as the natural limitation on the volume of water that could be pumped from the aquifer, were key factors in the decision to shut down the Esperanza valley well field in 1978. |
