Resultados posibles:
bombardear
Pues que sepas que Telegram es 100 % gratuito, y nunca te pedirá que te suscribas ni te bombardeará con anuncios. | Telegram is 100% free, and will never ask for sign-ups or bombard you with ads. |
El granizo, con un peso de hasta cincuenta kilos, caerá mezclado con una sustancia viscosa que parecerá sangre, y que bombardeará la tierra desde el espacio. | Hailstones, weighing up to one hundred pounds, will be mixed with a slimy concoction that looks like blood to bombard the earth from space. |
¿Cómo puede aguantarlo un tendero, una profesora, un agente de importación, un oficinista, un maestro, un camionero, un ingeniero, un ama de casa? Estados Unidos dice que bombardeará el lunes. | How can a shopkeeper, a teacher, an import agent, a clerk, a professor, a truck driver, or a construction engineer, a housekeeper, bear it? |
En la nueva sociedad, ¿al pueblo todavía lo bombardeará una cultura que fomenta la ignorancia y el egoísmo, que denigra a la mujer y a los pueblos oprimidos, que ensalza la cultura de chismes y trivialidades? | Will people in the new society still be bombarded by a culture that fosters ignorance and selfishness, that degrades women and oppressed peoples, that elevates the trivial and a gossip-culture? |
Por lo demás, ya había ocurrido que se les bombardeara por error. | They had already been bombed by mistake. |
Enfurecida por este acto de lesa majestad, la Reina Victoria insistió en que la Marina Real bombardeara Bolivia en represalia. | Infuriated by this act of lèse majesté, Queen Victoria insisted that the Royal Navy bombard Bolivia in retaliation. |
La gente estaba sufriendo, estaba luchando por sobrevivir y no faltaban ocasiones en que el Antonov regresara y bombardeara. | The people were suffering, they were struggling to survive and sometimes the Antonov would come and bombard us. |
En 1914, instó, al menos temporalmente al cese del fuego en Navidad para que el cañón no bombardeara la noche en que los ángeles cantaron. | In 1914, he urged at least a temporary Christmas ceasefire so the cannon should not be booming on the night that angels sang. |
D'Annunzio ignoró el Tratado de Rapallo y declaró la guerra a Italia. Finalmente se rindió en diciembre de 1920 después de que la armada italiana bombardeara la ciudad. | D'Annunzio ignored the Treaty of Rapallo and declared war on Italy itself, only finally surrendering the city in December 1920 after a bombardment by the Italian navy. |
Así que contrató a un moderador para que les bombardeara a los ponentes con preguntas espinosas sobre las novedades del sector y para animarles a desarrollar puntos de desacuerdo. | Instead, he enlisted a moderator to pepper the speakers with tough questions on new developments in the industry and to encourage them to elaborate on points of disagreement. |
Mientras las columnas suizas avanzaban hacia el parque, les ordenó detenerse y esperar que la artillería francesa bombardeara las defensas imperiales, orden que ignoraron los suizos. | As the Swiss columns advanced towards the park, he ordered them to pause and wait for the French artillery to bombard the Imperial defences, but the Swiss refused to obey. |
Los dos países rompieron las relaciones diplomáticas el 3 de marzo de 2008, dos días después de que el Ejército colombiano bombardeara un campamento de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC), ubicado en territorio ecuatoriano. | Both countries broke off diplomatic relations on March 3, 2008, two days after the Colombian Army bombed a camp site of the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC) in Ecuadorian territory. |
El Raptor RV bombardeará periódicamente a un jugador con una gran cantidad de láseres capaces de infligir un daño devastador si no se usan las coberturas. | Raptor RV will periodically bombard a player with a heavy stream of lasers capable of dealing devastating damage if cover is not used. |
La Luftwaffe hacía fotografías antes de que se bombardeara el objetivo, y después de que se bombardeara el objetivo, para determinar si realmente había sido alcanzado. | A. The Luftwaffe took pictures before the target was bombed and again after the target had been bombed, to determine whether it had actually been hit. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!