Resultados posibles:
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbobombardear.
bombardeara
-I bombarded
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbobombardear.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbobombardear.

bombardear

Pues que sepas que Telegram es 100 % gratuito, y nunca te pedirá que te suscribas ni te bombardeará con anuncios.
Telegram is 100% free, and will never ask for sign-ups or bombard you with ads.
El granizo, con un peso de hasta cincuenta kilos, caerá mezclado con una sustancia viscosa que parecerá sangre, y que bombardeará la tierra desde el espacio.
Hailstones, weighing up to one hundred pounds, will be mixed with a slimy concoction that looks like blood to bombard the earth from space.
¿Cómo puede aguantarlo un tendero, una profesora, un agente de importación, un oficinista, un maestro, un camionero, un ingeniero, un ama de casa? Estados Unidos dice que bombardeará el lunes.
How can a shopkeeper, a teacher, an import agent, a clerk, a professor, a truck driver, or a construction engineer, a housekeeper, bear it?
En la nueva sociedad, ¿al pueblo todavía lo bombardeará una cultura que fomenta la ignorancia y el egoísmo, que denigra a la mujer y a los pueblos oprimidos, que ensalza la cultura de chismes y trivialidades?
Will people in the new society still be bombarded by a culture that fosters ignorance and selfishness, that degrades women and oppressed peoples, that elevates the trivial and a gossip-culture?
Por lo demás, ya había ocurrido que se les bombardeara por error.
They had already been bombed by mistake.
Enfurecida por este acto de lesa majestad, la Reina Victoria insistió en que la Marina Real bombardeara Bolivia en represalia.
Infuriated by this act of lèse majesté, Queen Victoria insisted that the Royal Navy bombard Bolivia in retaliation.
La gente estaba sufriendo, estaba luchando por sobrevivir y no faltaban ocasiones en que el Antonov regresara y bombardeara.
The people were suffering, they were struggling to survive and sometimes the Antonov would come and bombard us.
En 1914, instó, al menos temporalmente al cese del fuego en Navidad para que el cañón no bombardeara la noche en que los ángeles cantaron.
In 1914, he urged at least a temporary Christmas ceasefire so the cannon should not be booming on the night that angels sang.
D'Annunzio ignoró el Tratado de Rapallo y declaró la guerra a Italia. Finalmente se rindió en diciembre de 1920 después de que la armada italiana bombardeara la ciudad.
D'Annunzio ignored the Treaty of Rapallo and declared war on Italy itself, only finally surrendering the city in December 1920 after a bombardment by the Italian navy.
Así que contrató a un moderador para que les bombardeara a los ponentes con preguntas espinosas sobre las novedades del sector y para animarles a desarrollar puntos de desacuerdo.
Instead, he enlisted a moderator to pepper the speakers with tough questions on new developments in the industry and to encourage them to elaborate on points of disagreement.
Mientras las columnas suizas avanzaban hacia el parque, les ordenó detenerse y esperar que la artillería francesa bombardeara las defensas imperiales, orden que ignoraron los suizos.
As the Swiss columns advanced towards the park, he ordered them to pause and wait for the French artillery to bombard the Imperial defences, but the Swiss refused to obey.
Los dos países rompieron las relaciones diplomáticas el 3 de marzo de 2008, dos días después de que el Ejército colombiano bombardeara un campamento de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC), ubicado en territorio ecuatoriano.
Both countries broke off diplomatic relations on March 3, 2008, two days after the Colombian Army bombed a camp site of the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC) in Ecuadorian territory.
El Raptor RV bombardeará periódicamente a un jugador con una gran cantidad de láseres capaces de infligir un daño devastador si no se usan las coberturas.
Raptor RV will periodically bombard a player with a heavy stream of lasers capable of dealing devastating damage if cover is not used.
La Luftwaffe hacía fotografías antes de que se bombardeara el objetivo, y después de que se bombardeara el objetivo, para determinar si realmente había sido alcanzado.
A. The Luftwaffe took pictures before the target was bombed and again after the target had been bombed, to determine whether it had actually been hit.
Palabra del día
la cometa