Pero también ha creado bolsones de resistencia entre las personas afectadas. | But it has also created pockets of resistance among the affected peoples. |
En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas. | Deeply entrenched pockets of poverty continue to exist around the world. |
Los parches permitieron abrir algunas iniciativas de trabajo particular y bolsones de economía mixta. | The patches permitted opening some individual work initiatives and pockets of mixed economy. |
En Brasil, si existe hambre, existe únicamente en bolsones. | If there's hunger in Brazil, it's of the pocketbook. |
Existen bolsones de ese material, a través de la región. | There are pockets throughout the region. |
Para la agricultura se han aprovechado los espacios intermontanos, tales como los bolsones y valles. | The spaces between mountains, such as valleys and dales, have been used for agriculture. |
Sigue habiendo personas internamente desplazadas en campamentos y bolsones de pobreza urbana en las gobernaciones del norte. | There remain internally displaced persons in camp situations and pockets of urban poor in the northern governorates. |
Los mercenarios aún están presentes a lo largo de la frontera con Turquía y en bolsones dispersos. | Mercenaries are still present at the Turkish border and in some pockets here and there. |
Se actuó rápidamente, conteniendo la mancha en uno de los bolsones de la bahía hasta lograr extraerla. | Action was taken rapidly, containing the oil in one of the bay's pockets before extracting it. |
Obviamente que esto se debe a los desplazamientos de los estratos rocosos, que liberan el gas metano encerrado en bolsones subterráneos. | Obviously this is due to shifting rock, releasing methane from pockets. |
Qué tan importantes son estos bolsones de cristales, y qué podría hacer la humanidad ante esta amenaza? | How prevalent are these pockets of crystals, and what should mankind do about this threat? |
La paz está en peligro en el mundo en desarrollo y en los bolsones de pobreza en el mundo desarrollado. | Otherwise, peace is at risk in the developing world and in pockets of poverty in the developed world. |
REBEL, la línea de bolsos bandolera, mochilas, trolleys y bolsones de viaje de Mandarina Duck, es un conjunto de todas estas cosas. | Mandarina Duck's REBEL line of shoulder bags, backpacks, trolleys and holdalls is all of these things. |
La liberación de metano desde bolsones subterráneos ya ha quedado en evidencia, bajo los lechos marinos, o donde hay movimientos en el terreno. | The release of methane from pockets is already in evidence, under sea beds or where the ground shifts. |
Estos bolsones están dispuestos de manera tal que ofrezcan seguridad a los participantes y a los espectadores y para el cuidado del medio ambiente. | These pockets are arranged so as to provide certainty to participants and spectators and care of the environment. |
Aun cuando su red global profundamente arraigada ha sido arrancada, el Congreso de USA es uno de sus pocos restantes bolsones de influencia. | Although their deeply entrenched global network has been uprooted, the US Congress is one of their few remaining pockets of influence. |
Esta zona corresponde a valles y bolsones rodeados por altas cadenas montañosas, lo que ocupa una superficie de 1.500.000 km 2. | This area is formed by valleys and pockets which are surrounded by high mountain ranges. It covers a surface of 1,500,000 km 2. |
Hay bolsones de arquitectura antigua mezclada con construcciones modernas en todas partes, ofreciendo un zumbido urbano como en ningún otro lugar de Vietnam. | There are pockets of old architecture mixed in with modern constructions everywhere, offering an urban buzz unlike anywhere else in Vietnam. |
La mayoría de los portafolios, bolsones, portatrajes de plástico y artículos de merchandising no han sido diseñados para ser equipaje registrado. | Most briefcases, tote bags, plastic garment covers and items received through retail promotions are not designed to be checked luggage. |
Cada tamaño obtenido pasa a través de tolvas de llenado para bolsas de diferentes kilajes, como también tiene la posibilidad del llenado de bolsones jumbo. | Each size obtained passes through feed hoppers for different kg bags, as also has the possibility of filling pockets jumbo. |
