bolera
- Ejemplos
One of the Spanish National Ballet ́s most important goals is to preserve and diffuse the rich Spanish choreographic patrimony, collecting its stylistic variety and its traditions represented in many ways: folklore, bolera school, stylistic dance and flamenco. | Uno de los objetivos más importantes del Ballet Nacional de España es preservar y difundir el rico patrimonio coreográfico español, recogiendo su pluralidad estilística y sus tradiciones, representadas en sus distintas formas: folclore, escuela bolera, danza estilizada y flamenco. |
Santillana has the oldest bowling alley in Cantabria: Bolera El Revolgo. | En Santillana se encuentra la bolera más antigua de Cantabria: Bolera El Revolgo. |
Camping LA BOLERA How to arrive? | Camping LA BOLERA ¿Cómo llegar? |
Contact the hotel to book Hotel Los Nogales Carretera del Pantano de la Bolera Km. | Contactar con el hotel para reservar Hotel Los Nogales Carretera del Pantano de la Bolera km. |
Set a 5-minute walk from Vinaros Port and the beach, Hotel La Bolera is located in Castellón. | El Hotel La Bolera se encuentra en Castellón, a 5 minutos a pie de la playa y el puerto de Vinaroz. |
Hotel La Bolera is 10 minutes' walk from a wide range of shops, lively bars and restaurants serving Mediterranean cuisine. | El Hotel La Bolera está situado a 10 minutos a pie de varias tiendas, bares animados y restaurantes de comida mediterránea. |
Durán was capable of performing several styles of dance from the Escuela Bolera to the Bailes del Candil, including ballet, classical dance and flamenco. | Durán ha sido capaz de transmitir desde la Escuela Bolera hasta los Bailes del Candil pasando por el ballet clásico, la danza clásica y el flamenco. |
Surrounded by woodland, this hotel is 5 minutes? drive from La Bolera Reservoir in the Sierra de Cazorla Mountains. It has its own stables and offers free bicycle hire. | Rodeado de bosques, este hotel se encuentra a 5 minutos en coche del pantano de La Bolera en la Sierra de Cazorla. Tiene sus propios establos y ofrece alquiler gratuito de bicicletas. |
Few days ago, the marshes of El Portillo, San Clemente and La Bolera, located in the foothills of the Sierra de Cazorla, They are below the 30% of capacity. | Desde hace unos días, los pantanos de El Portillo, San Clemente y La Bolera, ubicados en las estribaciones de la sierra de Cazorla, se encuentran por debajo del 30% de su capacidad. |
Also close to the La Bolera nightclub and the Teatro Principal, this private lease recommends La Perla and La Arcada restaurants, very close by, to enjoy other variations of Creole dinners. | Cercano también al centro nocturno La Bolera y el Teatro Principal, este arrendamiento particular recomienda los restaurantes La Perla y La Arcada, muy próximos, para disfrutar otras variantes de las cenas criollas. |
Lined by fields of corn the road passes a training centre and crosses a bridge revealing a small part of the reservoir of Bolera before reaching the gate of the Aula de la Naturaleza (3h13min) (1025 m). | Flanqueado por campos de cultivos la carretera pasa un centro de formación y cruza un puente que abre una vista estrecha del Pantano de la Bolera antes de llegar al puerta de la Aula de la Naturaleza (3h13min) (1025 m). |
The Bolera Dam was built between 1960-1978 and its explitation began in 1972, is located in the Guadalentin riverbed, its reservoir is part of the municipalities of Pozo Alcon, Santiago de la Espada and Cazorla in the andalusian province of Jaen. | La Presa de La Bolera fue construida entre 1960-1978 y se inició su explotación en 1.972, está situada en el cáuce del río Guadalentín, su embalse forma parte de los municipios de Pozo Alcón, Santiago de la Espada y Cazorla en la provincia de Jaén. |
Some of its enclaves to be recommended are the Las Acebeas forest, the Segura de la Sierra castle, the Garbanzal gorge, the La Cerrada la Bolera canyon, the Ruta de los Miradores (the route of viewing points) and the Agua de Tíscar cave. | Algunos de sus enclaves recomendables son el bosque de Las Acebeas, el castillo de Segura de la Sierra, el barranco del Garbanzal, el cañón de La Cerrada la Bolera, la Ruta de los Miradores o la Cueva del Agua de Tíscar. |
The house of Mirta and Cándido is located in a privileged place in the town of Camagüey because of its proximity to shopping centers, Casa de la Trova, La Bolera and Plaza del Gallo, an important spot for street gatherings for the inhabitants of the city. | La casa de Mirta y Cándido se encuentra en un lugar privilegiado de la villa camagüeyana por su proximidad a los centros comerciales, la Casa de la Trova, La Bolera y la Plaza del Gallo, importante punto de tertulias callejeras para los habitantes de la ciudad. |
It ascends to a hill (2h56min) (1450 m) and bends left opening another view over the reservoir of Bolera and to a huge rock. | Esta pista sube a una loma (2h56min) (1450 m) y hace una curva a la izquierda abriendo una más vista al pantano y una roca giganta. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!