bold letters
- Ejemplos
A postcard - in big bold letters on the front. | Una postal - en letras en negrilla grandes en el frente. |
In no case will bold letters or underline shall be used for this purpose. | En ningún caso deberá usarse negrita o subrayado para este fin. |
Volume number and number of issue in bold letters, pages (year of publication). | Volumen y número de la revista en negritas, páginas (año de publicación). |
Elisabetta Franchi writes her name on this woollen beanie in big, bold letters. | Elisabetta Franchi escribe su nombre con letras grandes en este gorro de lana. |
Place it at the top of the page, centered and in bold letters. | Colócalo en la parte superior de la página, centrado y con letras en negrita. |
We have highlighted with bold letters the events related to the EU ETS reform. | Hemos marcado en negrita los acontecimientos relacionados con la reforma del EU ETS. |
Finally, add a scroll from the textables and, in bold letters, write out your last name. | Finalmente, agregue un pergamino de los textables y, en negrita, escriba su apellido. |
Variables must be indicated in script letters, while vectors and matrices in bold letters. | Las variables se indicarán en cursiva, y los vectores y matrices en negrilla. |
These headings will be in all capital bold letters and numbered with Roman numerals. | Estos encabezados estarán todos en mayúsculas y en negrita, y numerados con números romanos. |
Writing in bold letters usually do not maintain evena hint of criticism: they are very nervous and touchy. | Escribir en negrita por lo general no resisten inclusouna pizca de crítica: son muy nervioso y delicado. |
Due to the statement on the first pages, the bank calculates the maximum possible amount and shows it to you in bold letters. | Debido a las indicaciones en las primeras páginas, el banco actualmente calculó el monto máximo y le muestra este monto en negrita. |
In the above list of links, the links to the hymns which have been translated or are being translated will be in bold letters. | En la lista superior de links o enlaces, los enlaces a los himnos que han sido traducidos o estén siendo traducidos estarán en negrillas. |
To make these books I scan the pictures from commercial books and write a text in big, bold letters so that it is more legible for Rosa. | Para hacer estos libros escaneo los dibujos de libros comerciales y escribo el texto en letra grande y gruesa para que sea más legible para Rosa. |
Beginning in 1912 this two word circular trade mark appeared in bold letters on the smoke box door of their steam traction engine. | A partir de 1912, esta marca circular de dos palabras apareció en negritas en la puerta de la caja de humos de su motor de tracción a vapor. |
Once the script is entered into the computer it can be electronically reformatted and displayed in a standard prompter format—narrow lines with large bold letters as shown below. | Una vez que el guion es capturado en la computadora puede ser electrónicamente reformateado y desplegado en un formato estándar de prompter (frases cortas con letras grandes y gruesas). |
The tertiary subtitles are written with 12 font, in a sentence format, without bold letters, italicized, justified left and without leaving an extra line. | Los subtítulos terciarios se escriben con letra tamaño punto 12, como oración, sin negrita, en cursiva, alineados al margen izquierdo y separados del texto precedente y siguiente sin dejar un renglón libre. |
In each section, the main results are shown at the beginning in bold letters, an explanation of these results follows and the recommendations are made at the end of each section. | En cada sección, los resultados principales se presentan al comienzo en negritas, a continuación figura una explicación y las recomendaciones se formulan al final de cada sección. |
States that have become parties to a convention or have enacted legislation based on a model law since the preparation of the last report are shown in bold letters in the respective list. | En las respectivas listas aparecen en negrita los nombres de los Estados que, desde que se preparó el último informe, se han adherido a una convención o convenio o han promulgado legislación basada en una ley modelo. |
States that have become Parties to a convention or enacted legislation based on a model law since the preparation of the last report are shown in bold letters in the respective list in this note. | En las respectivas listas adjuntas aparecen en negrita los nombres de los Estados que, desde que se preparó el último informe, se han adherido a una convención o convenio o han promulgado legislación basada en una ley modelo. |
In bold letters across the back of the package, it was written that Corn Nuts® was made from a giant corn. | En negrita en la parte posterior de la bolsita estaba escrito que los Corn Nuts® estaban hechos a base de un maíz gigante. |
