Resultados posibles:
boicoteara
-I boycotted
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboboicotear.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboboicotear.
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboboicotear.

boicotear

Él se negó a aceptar los llamados a que boicoteara la invitación.
He refused to heed calls to boycott the invitation.
Alguien que participó en el boicot de uvas tiempo atrás contó que cada semana estaban piqueteando y protestando, distribuyendo volantes, pidiendo que la gente boicoteara las uvas y se uniera al movimiento para apoyar a los trabajadores agrícolas y que casi nunca tenían reuniones.
Someone that was involved in the grape boycott back in the day recounted how every week they were out picketing and demonstrating, passing out fliers, calling on people to boycott grapes and join the movement to support the farm workers and hardly ever had meetings.
La oposición ha dicho que boicoteará las elecciones.
The opposition has said they will boycott elections.
¿Las boicoteará la oposición otra vez?
But will the opposition boycott it again?
El pueblo del este de Ucrania está diciendo que boicoteará las elecciones presidenciales que el gobierno de Kiev planea llevar a cabo el 25 de mayo.
People in eastern Ukraine are saying they will boycott the presidential elections which the Kiev government plans to hold on 25 May.
De ahora en adelante, y por algunos centenares de años, el Universo va a ayudar a los guerreros de la luz, y boicoteará a los presuntuosos.
From now on - and for some centuries to come - the Universe will help the warriors of the light and boycott the prejudiced.
El vídeo se ha hecho viral, pero ha recibido respuestas contradictorias, y hay quien lo ha criticado y ha dicho que boicoteará los productos de Gillette.
The video has gone viral, but it led to a divided response with some people criticising it and saying they will boycott Gillette's products.
El líder del principal partido laborista de la oposición, Jeremy Corbyn, ha dicho que boicoteará las conversaciones hasta que May descarte la opción de un Brexit sin acuerdo.
The leader of the main o pposition Labour party, Jeremy Corbyn, has sa id he will boycott talks until May rules out the option of a no-deal Brexit.
Informe a la compañía que boicoteará sus productos e inste a sus proveedores de servicio de telefonía celular que dejen de vender productos Nokia hasta que la compañía deje de ayudar a la ofensiva.
Tell the company you will boycott its products and urge your mobile carriers to stop selling Nokia until it stops aiding the crackdown.
La coalición opositora dijo el domingo 9 de diciembre que boicoteará el referéndum sobre la nueva constitución, previsto para el sábado (15 de diciembre).
Egypt's opposition coalition the National Salvation Front said tonight (Dec 9, 2012) they would boycott a referendum on a new constitution, scheduled for Saturday (Dec 15, 2012).
El proyecto de ley, ya adoptado por el Senado, según el cual se boicoteará al Tribunal y a todo país que colabore con él constituye un insólito ejemplo de ostentación de poder.
A rare insight into the arrogance of power is provided by a bill that has already been adopted by the Senate and that boycotts the court and every country which participates in it.
Equipo Nizkor - Turquía boicoteará consulta intersiria si participan los kurdos.
Equipo Nizkor - Turkey shells Kurdish controlled areas near Syria's Aleppo.
Palabra del día
asustar