body conscious
- Ejemplos
She was always very body conscious as a child–feeling constant pressure to be thin. | De niña siempre fue muy acomplejada con su cuerpo y sentía una presión constante por ser delgada. |
Can the adeptness of one person rise to know you better than you know yourself even at the level of the body conscious focus on the material world? | ¿Puede el adeptness de un lugar a la persona sepa que usted sabe mejor que usted mismo, incluso en el nivel de conciencia del cuerpo se centran en el mundo material? |
According to the drama, you had to become body conscious. | De acuerdo al drama, tuvisteis que haceros conscientes del cuerpo. |
Human beings with devilish traits are body conscious. | Los seres humanos con rasgos malignos son conscientes de cuerpo. |
Many good children forget Shiv Baba and become body conscious. | Muchos hijos buenos olvidan a Shiv Baba y se hacen conscientes del cuerpo. |
Those who are body conscious are not able to do service. | Los que son conscientes de cuerpo no son capaces de hacer servicio. |
You repeatedly forget the Father by becoming body conscious. | Olvidáis al Padre repetidamente al haceros conscientes del cuerpo. |
When you become body conscious you forget that you are brothers and sisters. | Cuando os hacéis conscientes del cuerpo olvidáis que sois hermanos y hermanas. |
The arrows of those who are body conscious will not strike the target. | La flecha de los que son conscientes del cuerpo no dará en el blanco. |
Why do you become body conscious? | ¿Por qué os hacéis conscientes del cuerpo? |
People are body conscious. | La gente es consciente del cuerpo. |
At this time you have become completely body conscious. | En este tiempo os habéis hecho completamente conscientes del cuerpo. El Padre dice: Sois almas. |
Even when He enters this one He doesn't become body conscious. | Incluso cuando entra en éste, Él no se hace consciente del cuerpo. Dice: Yo tomo este cuerpo prestado. |
For half a cycle, souls are soul conscious and for the other half, they are body conscious. | Durante medio ciclo las almas son conscientes del alma, y durante la otra mitad son conscientes del cuerpo. |
Then, after half a cycle, you again become impure by following the dictates of Ravan, that is, you become body conscious and are influenced by the vices. | Más tarde, después de medio ciclo os hacéis impuros otra vez siguiendo los dictados de Ravan, es decir, os hacéis conscientes del cuerpo y sois influenciados por los vicios. |
It captures a modern, body conscious, wellness oriented life style of today's men and women and responds to the trend of balancing a tonic body with an active mindset. | Refleja un estilo de vida moderno, consciente del cuerpo y orientado al bienestar de hombres y mujeres contemporáneos y responde a la tendencia de equilibrar un cuerpo tonificado con una mentalidad activa. |
No one knows about his own soul. The path of darkness begins when the kingdom of Ravan begins and everyone becomes body conscious. The Father sits here and explains. | Por eso el Padre dice: ¡Ahora, sed conscientes del alma! Nadie conoce su propia alma. El camino de la oscuridad empieza cuando empieza el reino de Ravan y todos se hacen conscientes del cuerpo. El Padre se sienta aquí y explica. |
