bocos
- Ejemplos
Patxi Bocos no tiene ninguna imagen en su galería. | Patxi Bocos doesn't have any images in his gallery. |
Oscar Bocos e Isabel Ruiz, del departamento de Relaciones Internacionales de la CEOE. | Oscar Bocos and Isabel Ruiz, of CEOE's International Relations department. |
La alta calidad de los vinos de Señorío de Bocos ha sido reconocida en todos los concursos internacionales. | The high quality of the wines 'Señorío de Bocos' has been recognized in all international competitions. |
Está presentado por el P. General, Aquilino Bocos, y se inserta en él el Decreto de Promulgación. | The Presentation, made by Fr. General, Aquilino Bocos, is followed by the Decree of Promulgation. |
La Fundación Félix Delgado Bocos, presidida por el directivo John de Zulueta, convoca un concurso para fomentar la modernización de los sistemas sanitarios. | Félix Delgado Bocos Foundation, chaired by John de Zulueta, announces a contest to promote the modernization of health systems. |
P. Merino Aquilino BOCOS, C.M.F., Superior General de la Congregación de los Misioneros Hijos del Inmaculado Corazón de María, B.V.M. | Rev. Fr. Merino Aquilino BOCOS, C.M.F., Superior General of the Missionary Congregation of the Sons of the Immaculate B.V.M. |
A. BOCOS, Carta Circular con motivo del 125 aniversario de la aprobación de las Constituciones, Roma, 1995, 1. | A. BOCOS, Circular Letter on the Occasion of the 125th Anniversary of the Approval of the Constitutions, Rome, 1995, 1. |
Revdo. P. Merino Aquilino BOCOS, C.M.F., Superior General de la Congregación de los Misioneros Hijos del Inmaculado Corazón de María, B.V.M. | Rev. Fr. Merino Aquilino BOCOS, C.M.F., Superior General of the Missionary Congregation of the Sons of the Immaculate B.V.M. |
Terminado el Capítulo, el Superior General, Aquilino Bocos, promulgó la resolución capitular sobre el PGF el 4 de octubre de 1991 [25]. | After the Chapter, the Superior General, Aquilino Bocos, promulgated the Chapter resolution about the GPF on 4 October 1991 [25]. |
Félix Delgado Bocos fue socio director de Ernst&Young y vicepresidente de CapGemini, socio director de Coopers&Lybrand y socio del Grupo Mensor Servicios de Salud. | Felix Delgado Bocos was managing partner of Ernst & Young and CapGemini vice president, managing partner of Coopers & Lybrand and partner at Grupo Mensor Servicios de Salud. |
El Decreto de Promulgación, a tenor de nuestra legislación [28], fue emitido por el P. General, Aquilino Bocos, el día 16 de julio de 1994, Fiesta de Ntra. | The Decree of Promulgation, according to the tenor of our legislation [28], was issued by Fr. General, Aquilino Bocos, on 16 July 1994, Feast of Our Lady of Mt. |
El consejero comercial de la Embajada de Bangladés, Mohammad Navid Safiullah, con el director adjunto de Relaciones Internacionales de la CEOE, Óscar Bocos, y José Cuevas, del Gabinete de Presidencia de esta organización. | The commercial attaché of the Embassy of Bangladesh, Mohammad Navid Safiullah, with the deputy director of International Relations of CEOE, Óscar Bocos, and José Cuevas, of the President's Office in this organization. |
Bocos de Duero es un pequeño término municipal, cruzando desde Peñafiel a la otra orilla del río, con 634 hectáreas de superficie de las cuales una cuarta parte está ocupada por plantaciones de excelentes viñedos orientados al sur y a cuyas raíces nunca les falta el agua. | Bocos de Duero is a small municipality, across from Peñafiel to the other side of the river, with 634 hectares of which a quarter is occupied by plantations excellent vineyards facing south and whose roots are never short of water. |
En su ensayo, Bocos sostiene que Hölderlin es el poeta romántico por antonomasia. | In her essay, Bocos holds that Hölderlin is the ultimate Romantic poet. |
La Fundación Félix Delgado Bocos convoca, por segundo año, un premio (no monetario) a la mejor idea en la gestión de la innovación biomédica. | Felix Delgado Bocos Foundation opens call for the second awards (no prize money attached), to the best idea in biomedical innovation management. |
