- Ejemplos
Usted solo necesita fijar la manguera de aspiración en los bocales disponibles en las piezas e iniciar la limpieza. | You have just to attach aspiration hose to the available openings in the rooms and start cleaning. |
Asegúrese de enjuagarse la boca con agua o con enjuagues bocales con flúor para mantener el ácido bajo control. | Be sure to rinse your mouth out with water or with a fluoride mouthwash to keep the acid level under control. |
Ahorro de agua y estanqueidad: bocal ventilador que trae hasta el 50% más ahorro de agua y bocales con doble sellado para evitar escapes y sistema con anillo deslizante. | Water saving and watertightness: aerator nozzle that brings up to 50% more water savings and spouts with double sealing to avoid leaks and system with sliding ring. |
Para quienes desean volver a crear en la mesa una atmósfera medioeval también disponemos de copas, jarras, bocales, jarros realizados completamente con estaño. La aleación empleada responde a todos los requisitos CEE y USA para uso alimenticio y es utilizable en lavavajillas. | There are also goblets and tankards entirely made from pewter for those who wish to recreate a medieval atmosphere in their homes. The alloy used satisfies all EEC and USA regulations governing containers for alimentary use. They are also dishwasher proof. |
Y Desconecte de la realidad tiene muchas armonías bocales, lo que la hace muy atractivo. | And Desonecte de la realidad has lots of harmonies, which make it very attractive. |
En el pasado, sucedia que era uno de los mejores sonidistas bocales en los alrededores. | Well, back in the day, I happened to be one of the best beatboxers around. |
Dos apéndices de función indeterminada localizados entre las piernas y piezas bocales que fueron amputados antes del descubrimiento de SCP-163. | Two appendages of indeterminate function located between the legs and mouthparts which had been amputated prior to SCP-163''s discovery. |
A través de 58 ejercicios rítmicos basados en manos sobre las piernas, en palmas y pie, y en algunos casos apoyados con sonidos bocales, el aficionado con la práctica conseguirá interiorizar el ritmo flamenco. | Through 58 rhythmic exercises based on hands beating the legs, palms and foot, and in some cases supported by vocals sounds, students (with the practice) will familiarize with the Flamenco rhythm. |
El equipamiento adicional de la sala, tal como: suministradores automáticos de plástico, dosificadores de colorantes, reguladores de canales calientes, incluyendo bocales cerrados y manipuladores de los cuales dispone cada máquina de inyección, garantizan las condiciones de producción estables. | Additional outfit of the Injection Molding room, such as automatic plastic material feeders, dye batchers, regulators of hot channels, including ones with closable nozzles, and manipula-tors each molder is equipped with, ensure stable production conditions. |
Bombonas (damajuanas), botellas, frascos, bocales, tarros, envases tubulares, ampollas y demás recipientes para el transporte o envasado, de vidrio; bocales para conservas, de vidrio; tapones, tapas y demás dispositivos de cierre, de vidrio | Carboys, bottles, flasks, jars, pots, phials, ampoules and other containers, of glass, of a kind used for the conveyance or packing of goods; preserving jars of glass; stoppers, lids and other closures, of glass |
