boat cruises

But if you do not wish to sweat it out, you could also go one of the water buses or boat cruises around Odaiba.
Pero si no te apetece sudar, también puedes subir en alguno de los autobuses acuáticos o en los cruceros en barca por Odaiba.
This should not affect snorkelling conditions but may mean that small boat cruises will be moderately less comfortable, especially for travellers prone to seasickness.
Esto no afecta a las condiciones de buceo, pero puede significar que los cruceros en pequeños barcos serán menos cómodos, especialmente para los viajeros propensos a mareos.
For a more relaxing afternoon, take one of the many boat cruises through the canals and don't miss the grand floating flower market.
Para una tarde más relajante, toma uno de los muchos cruceros que hay en los canales para que tampoco se pierda el gran mercado flotante de flores.
These underwater wonderlands, which include the world-renowned Poor Knights Islands, are best enjoyed on boat cruises and diving or snorkelling trips.
Este fantástico mundo submarino, que incluye las mundialmente famosas islas Poor Knights, se disfruta mejor en paseos en bote y viajes de buceo o de buceo de superficie.
Bay boat cruises and catamaran sails are also on offer–perfect for exploring the underwater flora and fauna endemic to the nearby barrier reef.
También se ofrecen recorridos en barco o en catamarán por la bahía, que son perfectos para explorar la flora y la fauna submarina endémicas de la cercana barrera de arrecife coralino.
Program schedules include instructional time and organized social activities, such as boat cruises, beach parties, historical tours, and excursions to around Malta and beyond.
Horarios de programas incluyen el tiempo de instrucción y las actividades sociales organizadas, como excursiones en barco, fiestas en la playa, recorridos históricos, y excursiones a alrededor de Malta y más allá.
Children from 4 to 11 pay half-price (kids 4 and under are free), and Paris Visite offers discounts on boat cruises and certain other tourist attractions.
Niños de 4 a 11 años pagan a mitad de precio (niños de 4 años y menores entran gratis), y Paris Visite ofrece descuentos en excursiones en barco y algunas otras atracciones turísticas.
City tours, trips, cruises - guided tours throughout Prague in 22 foreign languages either walking or by bus / mini-van, boat cruises, day trips to other historical Czech towns such as Cesky Krumlov, Kutna Hora, Karlstejn, etc.
Excursiones, visitas guiadas, cruceros - excursiones en Praga en 22 idiomas, a pie o en minibus; cruceros; excursiones de día completo a Cesky Krumlov, Kutna Hora, Karlstejn y mucho más.
There are some boat cruises you can take which depart from the Cabo Marina or Medano Beach to visit and photograph the area, let you off on the beach, take you to the Arch and the cape itself.
Hay excursiones en barco que se puede tomar de la Marina de CSL o Playa El Médano que los llevan a visitar y fotografiar la zona, el Arco y el cabo mismo.
There are entertainment options to suit all tastes, from classical music concerts to traditional Christmas markets, from boat cruises on the River Vltava to dance clubs and special programmes at bars and restaurants.
Hay opciones de entretenimiento para todos los gustos, desde conciertos de música clásica hasta los tradicionales mercados navideños, desde los paseos en bote por el Río Vltava hasta los clubes de baile y los programas especiales en restaurantes y bares.
The author of the list pointed out that she was in search of an adventure tour, family trips and small boat cruises which are designed to create an experience, are ecologically sustainable and encourage the making of cultural bonds.
La autora de la lista ha destacado que ha buscado viajes de aventuras, viajes para familias y cruceros en pequeños barcos que están diseñados para vivir la experiencia, que son ecológicamente sostenibles y que potencian la creación de lazos culturales.
Tourist attractions: architectural monuments, boat cruises.
Atracciones turísticas: monumentos de arquitectura, cruceros en barco.
There are boat cruises, and connections to the top of the Jungfrau mountain.
Hay cruceros en barco y conexiones a la cima de la montaña Jungfrau.
At guests' disposal: sauna, steam bath, boat cruises.
A disposición de los usuarios: sauna, baño de vapor, cruceros en barco.
Tourist attractions: sleigh rides, boat cruises.
Atracciones turísticas: paseo rápido en trineo, cruceros en barco.
Tourist attractions: pier, nature reserve, boat cruises, architectural monuments.
Atracciones turísticas: molo de paseo, reserva natural, cruceros en barco, monumentos de arquitectura.
The boat cruises slowly with the evening sun to its mooring point.
Los cruceros en barco lentamente con el sol de la tarde a su punto de amarre.
With Premium and Otter boats offer the best for boat cruises on the Amazon.
Con los barcos Premium y Otter ofrecemos el mejor para los cruceros en la Amazonia.
Visitors can also enjoy music from Mozart as a boat cruises the lake.
Los visitantes también escuchan a Mozart mientras el barco atraviesa el lago subterráneo.
The popular boat cruises can only enter the first two or three gorges.
Las conocidas excursiones en barco solo pueden adentrarse en los dos o tres primeros desfiladeros.
Palabra del día
el hombre lobo